The most frequent Turkish words and phrases in Arabic-Turkish corpora (447601-447700)
- 447601. oyunu senin gibi okuyamıyor
- 447605. cinayetin detaylarını bilmiyor
- 447609. hiçbir şey bildiği yok
- 447613. hiç bir şey bilmediğini
- 447617. ne kadar şanslı olduğunun farkında değil
- 447621. neye uğradığını şaşırdı
- 447625. 'i bilmez
- 447629. kimsenin tanımayacağı
- 447633. beni tanimayan varsa adim
- 447637. bunun hakkında bir şey bilmiyorlar
- 447641. bunu bilmeden
- 447645. nasıl konuşacaklarını bilmemeleridir
- 447649. ne yapacaklarını bilmiyorlar
- 447653. beni tanımayanlarınız
- 447657. bahşiş vermezsin
- 447661. bile vermemiştir
- 447665. neden birisi böyle birşey yapsın ki
- 447669. yolu falan bildiği yok
- 447673. tünelden haberi yoktur
- 447677. canlı yayın yapacağımızdan haberi olsun
- 447681. kadar az şey biliyorlarsa
- 447685. şeyleri bilmiyorlardı
- 447689. varlığı dünyaya duyurulmamış
- 447693. siyahlar hiç sahneye çıkmazlar
- 447697. normal sisteme göre oynamıyor
- 447602. çok az insan hayatın değerini bilir
- 447606. bile bilmeyen
- 447610. adına bir bok yaptığı yok
- 447614. haberi olmayan
- 447618. vermeyi bilmeyen
- 447622. ne yaptığını bilmiyor
- 447626. point'i bilmez
- 447630. tanımıyor ki
- 447634. beni tanimayan varsa adim steve madden
- 447638. mi değil mi bilmiyorlar
- 447642. onlar bunu bilmiyor
- 447646. kadınlarla nasıl konuşacaklarını bilmemeleridir
- 447650. kim olduğunu bilmiyorlar
- 447654. çalan kimse yok
- 447658. bahçıvana bahşiş vermezsin
- 447662. bunun için bir dokunulmazlık yok
- 447666. hakkındaysa hiçbir şey bilmiyor
- 447670. işimden haberi yok
- 447674. varlığından haberi yok
- 447678. numarayı anlamaması
- 447682. olduğumuzu bilmiyorlar
- 447686. ne yaptıklarını bilmedikleri
- 447690. az kimse
- 447694. bu otelde siyahlar hiç sahneye çıkmazlar
- 447698. jesus artık yok
- 447603. 'in haberi yoktur
- 447607. bundan haberi yok
- 447611. hakkında bir şey bilmiyordu
- 447615. bu gösteriden haberi olmayan
- 447619. sipariş vermeyi bilmeyen
- 447623. benim tanıdığım gibi tanımıyor
- 447627. vanishing point'i bilmez
- 447631. hiç tanımıyormuş
- 447635. hiçbir bilgisi yok
- 447639. biliyor musunuz ki
- 447643. birşey bildikleri yok
- 447647. ne yaptığını bilmiyorlar
- 447651. onu tanımıyorlar
- 447655. vermemeleri
- 447659. bize sadece yetenek vermedi
- 447663. pek mantıklı değil
- 447667. ruhu hakkındaysa hiçbir şey bilmiyor
- 447671. gece işimden haberi yok
- 447675. hiçbir şey bilmediği
- 447679. bile bilmezler
- 447683. iki kişi olduğumuzu bilmiyorlar
- 447687. kime öğrettiklerini bilmiyorlar
- 447691. kimse aklımdan geçenleri bilemez
- 447695. verdim ve işte buradayım
- 447699. burada çalışmıyor ki
- 447604. hiç kimseyi tanımadığı
- 447608. hakkında hiçbir şey bilmeyen
- 447612. boks adına bir bok yaptığı yok
- 447616. her şeyi bilmiyor
- 447620. ne yapacağını bilmiyor
- 447624. sizi benim tanıdığım gibi tanımıyor
- 447628. bizi tanımadığı
- 447632. beni tanimayan
- 447636. çok ne var
- 447640. henüz bilmiyorlar
- 447644. hakkında hiçbir şey bilmiyorlar
- 447648. ne yaptıklarını bilmiyorlar
- 447652. beni tanımıyorlar
- 447656. pek karşılamıyor
- 447660. size benim emirlerimi
- 447664. neden birisi böyle birşey yapsın
- 447668. insan ruhu hakkındaysa hiçbir şey bilmiyor
- 447672. haberi yoktur
- 447676. hiçbir bok bildiği yok
- 447680. olup olmadığını bilmeyen
- 447684. bunu bilmiyor ki
- 447688. bunu yapmayı öğrenmiyorsunuz
- 447692. hiç sahneye çıkmazlar
- 447696. bu şekilde çalışmaz
- 447700. birlikte çalışmıyorlar