Es tut mir leid, dass ich diesen Kindergarten jetzt verlassen muss. | Open Subtitles | بل لقـانق الكبد آسفة جداً عليّ أن أترك هذه الحضـانة |
Ich habe Es schon mal gesagt, aber ich sage Es nochmal--es tut mir leid. | Open Subtitles | أنظري , لقد قلت هذا سابقاً وسأقولها مرة أخرى , انا آسفة جدا |
Es tut mir leid, Inspektor, ich habe keine Lust mehr zu reden. | Open Subtitles | آسفة أيها المفتّش فأنا لا أشعر برغبة في الحديث بعد الآن |
Entschuldige die Dringlichkeit, aber wir sind sicher, dass Es notwendig ist. | Open Subtitles | آسفة على حالة الطوارئ لكنّنا واثقون أنّ هذا الأمر يستحقّ |
Entschuldigung, aber wie lange müssen wir noch warten, um Geld für unser Gold zu bekommen? | Open Subtitles | أنا آسفة ولكن كم ينبغي من الوقت أن ننتظر لنحصل على مال من ذهبنا |
Tut mir leid, ich find's nur unvorstellbar, auf meinen Hochzeitstag zu verzichten. | Open Subtitles | أنا آسفة. لا أستطيع أن أتخيل أن أستسلم ليوم زواجي هكذا. |
Hör mal, Andy, Es tut mir leid, was neulich passiert ist. | Open Subtitles | أصغي آندي أنا آسفة فعلاً لما حدث لك تلك الليلة |
Das mit dem Urteil tut mir leid. Ich bin nun mal sehr direkt. | Open Subtitles | آسفة لأنني حاولت تقييمك يا ريمون لقد كانت حماقة لم أستطع منعها |
Es tut mir leid, dass ich so lange gebraucht habe, dich zu finden. | Open Subtitles | آسفة لأن هذا إستغرق وقتاً طويلاً مني لإيجادكِ ، ولكنني هنا الآن |
Es tut mir leid wenn ich Sie vor ihren Freunden blamiert habe, aber das nächste Mal sollten Sie sich ausweisen bevor sie mich angreifen. | Open Subtitles | آسفة إذا كنتُ قد أحرجتك أمام أصدقاءك و لكن في المرة القادمة، عليك أن تعرف عن نفسك قبل مهاجمتي، ماذا تفعل هنا؟ |
Tut mir leid, dass du Es nicht verstehen kannst oder willst. | Open Subtitles | أنا آسفة أنك لا تريد أو لا تستطيع أن تفهم |
Ich sagte, Es tut mir leid. Was soll ich noch sagen? | Open Subtitles | حسناً لقد قلت أنني آسفة ماذا تريدينني أن أقول ؟ |
Es tut mir leid, Jack. Aber du musst Es richtig machen. | Open Subtitles | آسفة يا جاك لكن عليك أن تقوم بهذا بصورة صحيحة |
Hey, tut mir leid, dass ich euch so spät noch störe... | Open Subtitles | نعم, أنا آسفة جدا للدخول عليكم في هذا الوقت المتأخر |
Entschuldige, aber ich sehe das Problem nicht. Wenn dir George gefällt, kannst du auf Jean doch pfeifen und auch auf Neil. | Open Subtitles | أنا آسفة لكني لا أرى مشكلة إذا كنتي تحبين جورج فيمكنك أن تنسي كل من جان ونيل |
- Tosh, Entschuldige wegen gestern. | Open Subtitles | مرحباً ، ناتاش ـ آسفة بخصوص ليلة أمس ـ حقاً؟ |
Entschuldigung. Ich wollte Ihnen sowieso das Haus zeigen. | Open Subtitles | آسفة ، لقد اردت أن أريك البيت على أى حال |
- Also, mach langsam. Red keinen Quatsch. - Entschuldigung. | Open Subtitles | ـ لذا، إهدأى قليلا ً ولا تتحدثى بجنون ـ آسفة |
Verzeihung, Sir, mir ist nur aufgefallen, dass Sie selten gemeinsam zu Hause sind, Sir. | Open Subtitles | آسفة يا سيدي، قصدت فقط أنكما لم تعودا تقضيان وقتًا سويًا في المنزل |
Und sich einmal zu Entschuldigen, reicht auch nicht. Du musst dich mindestens dreimal Entschuldigen. | Open Subtitles | قول آسفة ، لا يكفي يجب أن تقولي آسفة على الأقل 3 مرات |
Ich bin spät dran, Entschuldigt. Ich musste noch das Grimoire holen. | Open Subtitles | آسفة على تأخري، تحتم أنّ أحضر كتاب الساحرات من البيت. |
Es tut mir so leid, mein Schatz. Ich hätte dich nie verlassen sollen. | Open Subtitles | أنا آسفة جداً يا حبيبي ما كان يجب على أن أتركك أبداً |
- $15. Bei George Tucker musste ich leider am Ende passen. | Open Subtitles | 15دولار , آسفة لكن جورج تاكر خرج من نطاق سعري |
sorry, das hat sich in meinem Kopf weit weniger hart angehört. | Open Subtitles | آسفة, لقد بدا ذلك أقل قسوةٍ بكثير وهو في رأسي. |