Sie können fragen, ich werde aber nicht antworten, weil ich bereits vor sieben Jahren alles gesagt habe, also werde ich wieder an die Arbeit gehen. | Open Subtitles | يمكنكم أن تسألوا لن أجيب لأنّي قمتُ بالإجابة على كل شيئ منذ 7 سنوات لذا سأعود للعمل وأتمنى لكم أن تحظوا بيوم جيد |
Dieses Bild erzeugte mehr Fragen als antworten. | TED | لذا فقد قامت بتوجيه أسئلة أكثر مما أجيب. |
Ich antworte nur, wenn ich die Leute kenne. | Open Subtitles | أنا لا أجيب على أي مكالمات . عدا الأشخاص المعروفين لديّ |
Sie ist nervos. ich antworte fur sie. | Open Subtitles | إنها عصبية قليلاً. من الأحسن أن أجيب أنا عنها. |
Ich arbeite gerade an einer sinnvollen Hypothese um diese Frage zu beantworten. | Open Subtitles | إننى أعمل حاليا على نظرية منطقية يمكننى بها أن أجيب سؤالك |
Ich müsste ein psychologisches Profil erstellen, um diese Frage zu beantworten. | Open Subtitles | يجب أن أقوم بتحليل نفسي لكي أجيب عن هذا السؤال. |
Wie kann ich antworten, wenn es keine Antwort gibt? | Open Subtitles | كيف لي أن أجيب عندما لا يكون هناك إجابة أساسا؟ |
Ich muss leider rangehen. Machen Sie einfach weiter, ich komme gleich. | Open Subtitles | عليّ أن أجيب علي الهاتف تابعوا المُشاهدة حتي أنضمْ إليكم |
Ich beantworte nur Fragen wie "Was ist los mit der Kettensäge?" | Open Subtitles | أنا أجيب عن أسئلة ك : ما خطب سلسلة الأرجوحة |
Der Chor wird lauter und ich will antworten, aber ich tue es nicht. | TED | وكلما علت أصواتهم أريد أن أجيب لكن لا أستطيع، |
Ohne konkrete Anklage bin ich nicht verpflichtet, Ihnen zu antworten. | Open Subtitles | ليس من الضروري أن أجيب عن أية أسئلة تسألها ما لم تكن لديك تهمة معينة أعرف ذلك |
Ich war betrunken und töricht genug, um zu antworten. | Open Subtitles | لقد كنت ثملاً و أحمقاً بما يكفى لكى أجيب عليها. |
Fragen Sie, ich antworte nicht. | Open Subtitles | من حقك أن تسألي السؤال و من حقي ألا أجيب عنه |
Sie erwarten bestimmt nicht von mir, dass ich sofort darauf antworte. | Open Subtitles | بالتأكيد انت لاتتوقعني بأن أجيب عن هذا الشيء ثانية؟ |
Warum antworte ich auf alle deine Fragen, wenn du nie meine beantwortest. | Open Subtitles | لماذا أجيب على كل أسئلتك حين لا تجيبين على أسئلتي؟ |
In der letzten Stunde wurde ich etwas gefragt, das ich nicht beantworten konnte. | Open Subtitles | في آخر حصة, سؤلت السؤال التالي الذي لم أستطع أن أجيب عليه |
Lassen Sie mich die Frage mit einem Beispiel beantworten. | TED | حسنٌ، دعوني أجيب عن هذا السؤال البسيط بمثالٍ أُدرِجه لكم. |
Ich werde jetzt die Fragen beantworten, die die Leute mir immer stellen, aber auf die ehrliche Art. | TED | وسوف أجيب على الأسئلة التي يسألها الناس دائماً لي، ولكن باحتيال صادق. |
Ja. Ich fand auf diese Frage keine Antwort: Warum können die uns an der Nase herumführen? | Open Subtitles | نعم، أنا مع ذلك طوال اللّيل كان هناك استجواب أنا لا أستطيع أن أجيب |
Ich kann gerade nicht rangehen, weil ich meinen beschissenen Arschloch-Freund suche. | Open Subtitles | انا مش هاقدر أرد عليك دلوقت لحد ما أجيب الواد بتاعي الخري |
In dem einen Moment beantworte ich noch Fragen und plötzlich sitze ich hier. | Open Subtitles | فى لحظه كنت أجيب الأسئله وبعدها على حسب معرفتى كنت جالسه هنا |
- Ich gehe ran. - Nein, ich gehe ran. | Open Subtitles | أنا سوف أجيب , سوف أجيب لا، لا، أنا سأجيب. |