"أخبري" - Translation from Arabic to German

    • Sag
        
    • Sagen Sie
        
    • Erzähl
        
    • Sagt
        
    • Du sagst
        
    • Informieren Sie
        
    • soll
        
    • Grüß
        
    • richten Sie
        
    Sag Dad, er soll ihn gehen lassen, wohin er auch will, ok? Open Subtitles فقط أخبري أبي أن يتركه يرحل في أي مكان، حسناً ؟
    Sag unserem Gast, wie du Agent DiNozzo heute Abend unterhalten wirst. Open Subtitles أخبري ضيفتنا كيف خططتي للترفيه عن العميل دينوزو هذه الليلة
    Sag das denen von uns, die in dieses Gefängnis gebracht wurden. Open Subtitles أخبري ذلك إلي كل فرد منا تم حبسه بهذا السجن
    Und Sagen Sie Mr. Dardis, dass er um 18:30 Uhr pünktlich ist. Open Subtitles و أخبري السيد دارديس ألا ينسى موعده في السادسة و النصف
    Sagen Sie Ihrem idiotischen SO-Team, dass Arabisch von rechts nach links gelesen wird. Open Subtitles أخبري فريق عملياتك الخاصة الأغبياء بأن العربية تقرأ من اليمين إلى اليسار
    Komm, Erzähl Onkel Max jede intime, aufregende Einzelheit. Open Subtitles هيا، أخبري ماكس كل صغيرة و كبيرة التفاصيل الحميمة، الأسرار المخجلة.
    Sag deinem Mann, er soll uns das Geld geben. Open Subtitles أخبري زوجك أن يعطينا النقود إن كانت معه.
    Ach, da bist du. Sag meiner Tante, dass wir jetzt zu Abend essen. Open Subtitles ها أنتِ، أخبري عمتي أننا سنتناول العشاء فوراً
    Ach so, bitte Sag Brett, dass seine Kommode der Hit ist. Open Subtitles بالمناسبة، أخبري بريت أن خزانة الأدراج لاقت القبول.
    Sag Grandma, du warst nicht in einem Wohltätigkeitsverein und ich hätte gern, dass das so bleibt. Open Subtitles أخبري جدتك أنكِ وصلتي هناك ليس أنكِ عضوة في الأتحاد الأصغر أود أن ترحلي من هناك بنفس الطريق
    Sag Richard, wir sehen uns Sonntag im Club. Open Subtitles أخبري ريتشارد أنني سأراه في النادي يوم الأحد
    Sag's meinen Schwestern und die finden einen Zauber, der dich sicher aus mir heraus bringt. Open Subtitles إذن أخبري أخواتي، و سيُحضرون تعويذةً لتخرجكِ من جسدي بأمان
    Hör zu, Sag es ihm, und dann ist es vergessen. Open Subtitles أنت تفكري في هذا الموضوع كثير جدا فقط أخبري الأب و تجاوزي مصاعبك و متاعبك
    Sag Mr Schlafanzug auf Wiedersehen oder was man hier so Sagt. Open Subtitles أخبري السّيد سليبي بانتس ما اقوله بمعنى مع السّلامة بي بي شيريو أو ما شابه ذلك الجحيم الذي يفعلونه هنا
    Sag das lieber deiner Mutter! "Komm morgen! Open Subtitles لهذا أخبري والدتك حسناً تعالي في الغد وسوف أجهز لك الأمر
    Sag Bette und Tina, dass wir bald da sind. Alles klar. Ok. Open Subtitles أخبري " بيت " و " تينا " أننا سنصل قريباَ
    - Sagen Sie Dr. Ferreiro, er solle herunterkommen. - Ja, Señor. Open Subtitles أخبري دكتور فريرو أن يأتي إلى هنا حسنا يا سيدي
    Amen. Sagen Sie Tel Aviv, dass sie dort meine volle Unterstützung haben. Open Subtitles وسوف تجبر ايسوفا أخبري تل أبيب لديهم دعمي الكامل للمضي قدما
    Sagen Sie meinen Freunden, dass ich im Spielsalon gegenüber bin. Open Subtitles أخبري أصدقائي بأنني سألعب البنبول , حسناً؟
    Wenn ich in fünf Minuten nicht zurück bin, Sagen Sie den anderen... sie sollen es auf Ihre Art machen. Open Subtitles أخبري السيد روغو أن يتصرف بطريقته أفهمتى ؟
    Erzähl Michael, du wohnst in einem großen Haus und gibst 400 Pfund pro Woche für Kleider aus. Open Subtitles أخبري مايكل بأنكِ تعيشين في منزل كبير وأنكِ تنفقين 400 جنيه في الأسبوع لشراء الثياب
    Sagt Euren Männern, sie sollen die Schwerter ablegen. Keiner muss sterben. Open Subtitles أخبري رجالك أن ينزلوا سيُوفهم، لا يوجد حاجة لموت أحد.
    Du sagst deiner Mom... Könnten wir dieses Gespräch nicht vor allen führen? Open Subtitles أخبري أمّكِ ـ حسناً ،أيمكننا أن لا نحضى بهذه المحادثة أمام الجميع
    Informieren Sie Ihre Anwältin, dass ich den Verhandlungstermin drei Wochen vorverlege. Open Subtitles أخبري المحامية أنني سأبعد المحاكمة ثلاثة أسابيع
    Und die Küche soll was zu essen zaubern. Schinken wäre gut, Steak wäre besser. Open Subtitles ثم أخبري المطبخ بتحضير غداءنا البيض المقلي مقبول الا اننا نفضل شرائح اللحم
    Grüß alle schön. Ich besuch euch bald. Open Subtitles أخبري الجميع أنني أحبهم وسوف أراهم قريباً
    Bitte richten Sie aus, dass Mr. Bernstein gerade gegangen ist. Open Subtitles أخبري السيد دارديس ان السيد برنستين قد غادر لتوه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more