"أرسلت" - Translation from Arabic to German

    • schickte
        
    • hat
        
    • habe
        
    • hast
        
    • haben
        
    • schickten
        
    • hab
        
    • sandte
        
    • wurde
        
    • schickt
        
    • Die
        
    • schicken
        
    • schickst
        
    • geschrieben
        
    Diesmal lag ich falsch, aber nicht, als ich dir mein Tagebuch schickte. Open Subtitles لذلك كنت مخطئا هذه المرة كنت مخطئا عندما أرسلت لك بمذكراتى
    Der Frachter schickte ein Suchteam mit einem Hubschrauber zur Insel, der von den Überlebenden entdeckt wurde. Open Subtitles السفينة أرسلت فريق بحث إلى الجزيرة عن طريق المروحية و تم إيجادهم من قِبل الناجين
    Ich glaube... Ich glaube, der Himmel hat dich geschickt, Dirk Diggler. Open Subtitles اعتقد ان السماء قد أرسلت إلي هنا يا ديرك ديجلير.
    Genau wie der Obelisk Jack und Teal`c zu Thors Hammer geschickt hat. Open Subtitles مثل المسلة التى أرسلت جاك . و تيلك إلى مطرقة ثور
    Aber ich habe ihm Akupressur mit einem Paar Stäbchen Und ich gentIy E i- x / i- foIiated ihn mit einem Mopp. Open Subtitles هل يمكن لقد أرسلت بعيدا عنه. هل يمكن كنت لا تدحرجت الشاحنات تونكا صعودا وهبوطا ظهره. وقال انه يحب ذلك.
    Du hast doch nicht geglaubt, dass Sha're eine Nachricht geschickt hat. Open Subtitles أنت لم تؤمن أن شاراى أرسلت رسالة عبر جهاز اليد
    Vor zwei Tagen schickte sie mir eine E-Mail. Sie lebt. Sie ist irgendwo da draußen. Open Subtitles لقد أرسلت لي رسالة إلكترونيّة قبل يومين، فهيّ حيّة تُرزق، وفي مكان ما بالخارج.
    Sie schickte den Brief von woanders ab, damit ich sie nicht finde. Open Subtitles أرسلت لي الرسالة من ميدنة اخرىِ لكي لا استطيع ان اجّدهاِ
    Und als ich nach Hause kam, schickte ich eine E-Mail an diesen Kliniker, Anthony Maden. TED وحين وصلت للمنزل أرسلت إيميل لطبيبه، أنتوني مادن.
    Die Innere Sicherheit hat Die euch spendiert, jedem großen County Department im Bundesstaat. Open Subtitles وزارة الأمن القومي أرسلت 3 منها إليكم ولكل مخفر مقاطعة في الولاية
    Ich weiß, ich sollte nicht, aber schau, was sie geschickt hat. Open Subtitles أعرف أن هذا يتعلّق بي، لكن انظر لما أرسلت إليّ.
    Ich habe Will nach Camp Harris beordert, um Sydney zu schützen. Open Subtitles جزء السبب أرسلت تيبين لتخييم هاريس كان أن يحمي سدني.
    Ich habe Die Sonde raufgeschickt und damit den Kontakt zu diesen Wesen hergestellt! Open Subtitles أنا من أرسلت المسبار، وبدأت كل شئ، أنا من اتصلت بهؤلاء القوم
    Ich habe dir eine Mail geschickt das war ein ganzer Ablaufplan Open Subtitles ماللذي تعنينة؟ أرسلت لكي إيميل أرسلت لكِ كل البرنامج هُنا
    Du hast mir gerade eine SMS geschickt, in der Stand, ich soll sofort rüberkommen. Open Subtitles لقد أرسلت لي رسالى طارئة تقول لي أنه علي الحضور إلى منزلك الآن
    Du hast ihm den Scheck über 25.000 Dollar geschickt, oder? Open Subtitles أنت أرسلت له شيك بـ 25000 دولار أليس كذلك ؟
    Ich denke mal, Sie haben mich geholt, weil es heißt, ich wär' der Beste. Open Subtitles ومازلت لست أعرف كل شىء أعتقد أنك أرسلت لى لأنهم أخبروك أنى الأفضل
    Sie schickten einen Pfleger, um einen gewalttätigen, geistig labilen Mann zurückzuholen. Open Subtitles لقد أرسلت ممرض خارجا للقبض على رجل عنيف ومختل عقليا
    Hatte zu tun. hab per E-Mail um einen neuen Termin gebeten. Open Subtitles كنت مشغولاً وقد أرسلت له بريداً إلكترونياً لإعادة تحديد الموعد.
    Wenn sie ihm diesen Brief sandte, hatten sie vielleicht eine Affaire. Open Subtitles ان أرسلت له هذا الخطاب فلا أعرف السبب بعد الدفع
    Das ist ein Krankenhausmonitor aus L.A., der nach China versendet wurde. TED هذه شاشة مراقبة لمستشفى في لوس انجيلوس، أرسلت الى الصين.
    Wenn sie auch ein Foto schickt, heißt das, sie will weitergehen. Open Subtitles أذا أرسلت صورتها لك, هذا يعني أنها تريد الوصول إليك.
    schicken Sie mir was Schriftliches für Die Akten! Open Subtitles مثل هذا المبلغ كنت سأتذكره حتما هلا أرسلت لي الأمر الرسمي لأضعه في الملفات ؟
    schickst du mir noch einen Revolvermann, bringe ich ihn um, und du bist dran! Open Subtitles إذا أرسلت أحداً إلي مرة أخرى مع سلاح فسأقتله وآتي بحثاً عنك
    - Oh, ich habe mehreren Kollegen geschrieben... - Nein, haben Sie nicht. Open Subtitles أوه أرسلت في البريد الألكتروني لعدة أصدقاء لا أنت لم تفعل

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more