Das hier sind konfluierende Pocken, bei denen es keine einzige Stelle am Körper gibt, die man mit einem Finger berühren könnte, ohne dass sie mit Wunden übersäht ist. | TED | هذا هو الجدري المتموج، الذي لا يوجد مكان واحد على الجسم يمكن أن تضع عليه أصبع وليس مغطى بالجروح. |
Den Schlüssel aus dem Schloss den Ring vom Finger, Geld aus der Börse und die Kraft eines Dschinns. | Open Subtitles | مفتاح السجن خاتم من أصبع صاحبه بقوة الجنى وبلغة الكذابين |
Ein Finger hier und der andere hier. | Open Subtitles | ضعي أصبع هنـا والآخر هنـاك. أمر غاية في السهولة. |
Nagellack kannst du auf jeden x-beliebigen Zeh pinseln. | Open Subtitles | كما لو أنـّه من المستحيل أن تحضر القليل من طلاء الأظافر، وتضعه على أصبع أحد ما.. |
Tut, was er befiehlt, dann schneidet er euch auch keinen Zeh ab. | Open Subtitles | فإفعلوا كما يأمركم وإلا سوف يقطع أصبع قدمكم الكبير |
Erst schneidet man die kleine Zehe ab, dann einen Finger, ein Ohr usw. | Open Subtitles | أولاً يقطعون الأصبع الصغير بالقدم ثم جزء من أصبع اليد ثم جزء من الأذن والأنف |
Unsere Seele ist aufrechter als der Finger des Heiligen Johannes. | Open Subtitles | أرواحنا أكثر إستقامه من أصبع القديس جون. |
Wenn der gehörnte König jemals wiederkommt, wirst du andere Sorgen haben als einen verbrannten Finger. | Open Subtitles | ولو الملك ذو القرن عاد سوف يكون لديك أمور أهم تقلق منها عن أصبع يحترق |
Ich finde nur, dass ich, da ich schon einen Finger verloren habe - und das im wahrsten Sinne des Wortes, wegen der scheiß Katze - dass ich vielleicht von dieser Sache befreit werde. | Open Subtitles | أظن بما أننى فقدت أصبع و لقد فقدته بسبب ذلك القط اللعين لربما أننى يجب أن أعفى من هذا |
Nachher ist man nur ein Idiot, der mit einem verbrannten Finger in einem Restaurant sitzt. | Open Subtitles | بعد ذالك, انت فقط شخص غبي جالس في المطعم مع أصبع محروق |
Wenn Sie also mit dem Finger auf jemanden zeigen, zeigen Sie auf mich. | Open Subtitles | لذا , إن شئت أن توجهي أصبع الإتهام على أحداً ما فوجهيه عليّ |
Ein abgetrennter Finger, der Prinzessin Susannah gehören soll, wurde an UKN zugestellt, zusammen mit einem Video, das zu scheinen zeigt, wie der Kidnapper ihn der Prinzessin abtrennt. | Open Subtitles | أصبع يعتقد انه يعود للاميره سوزانا أرسلت للقناه مع هذا الفيديو ويظهر فيه المختطف يقطع اصبع الاميره |
Stehst du noch auf Finger in deinem Arschloch? | Open Subtitles | هل مازلت تحب وضع أصبع بمؤخرتك؟ أنتِ تعرفين أن الإجابة نعم |
So leicht, dass es genügt, mit einem Finger auf einen kleinen Metallbügel zu drücken. | Open Subtitles | سهل جداً بحيث أنك تحتاج أصبع واحد وزناد. |
Er schnitt Mrs. Marshalls Finger ab, um einen Ring zu klauen. | Open Subtitles | لقد قطع أصبع السيدة مارشال من أجل خاتمها |
Nein. Er behauptete, sein großer Zeh könnte Erdbeben voraussagen. | Open Subtitles | ادعى بأن أصبع قدمه يمكنه التنبؤ بالزلازل |
Wenn ich dir ein Foto von einer seltsamen Warze, die auf dem Zeh ist, geben würde, | Open Subtitles | لو أنني أخذت صورة للنتوء الذي على أصبع قدمي |
Syrio sagt, eine Wassertänzerin kann stundenlang auf einem Zeh stehen. | Open Subtitles | سيريو يقول أن راقص الماء يمكنه الوقوف لساعات على أصبع قدم |
Selbst, wenn er es nicht gekonnt hätte, hätte er seinen Zeh benutzen können. | Open Subtitles | حتي إن لم يستطع فيمكنه إستخدام أصبع قدمه |
Das kleine Schweinchen ging zum Markt... | Open Subtitles | ♪ ذهب هذا أصبع القليل لتسويق ... ♪ |
Nein, sie sieht so schweinchenhaft aus, wenn sie spricht. | Open Subtitles | رقم انها تجعل أن أصبع وجه غريب عندما تتحدث، هل تعلم؟ |