Ich war im Chemiekurs, Hauptfach Naturwissenschaften, und da gehörte ich überhaupt nicht hin. | TED | كنت في قسم الكيمياء في تخصصات العلوم الرئيسة، ولم أنتمي للمكان أبدًا. |
Ich bin da, wo ich nicht hingehöre, und komme da nicht so bald weg. | Open Subtitles | أنا عالقة في مكان لا أنتمي إليه ولن أغادره في أى وقت قريب |
Und so sagte ich mir, mit all diesen anderen hundert Jungen: "Hier gehör' ich hin." | TED | لذا قلت لنفسي، مع هؤلاء المئات من الأطفال هنا حيث أنتمي. |
Nichts für ungut, aber ich möchte nicht zu etwas gehören, | Open Subtitles | أنا لا أعني أي إساءَة، أنا لا أُريدُ أن أنتمي إلى ذلك |
Ja, hier ist mein Platz. Hier in der Religion. | Open Subtitles | نعم، هذا هو المكان الذي أنتمي إليه، تماما |
Du bist nicht nur der Zauberer, sondern auch der, zu dem Ich gehöre. | Open Subtitles | كلّ ما كنت أحتاجه هو ساحر فأنت الشخص المقدر أن أنتمي إليه |
gehöre ich in diese Beziehung, gehöre ich zur dieser Gemeinschaft, gehöre ich auf die Erde, als sexuelles Wesen? | TED | هل أنا أنتمي لهذه العلاقة، هل أنا أنتمي إلى هذا المجتمع من الناس، هل أنا أنتمي إلى هذه الأرض كشخص جنسي؟ |
Und ich wollte, dass sie erfuhr, dass ich nicht zur Abtei gehörte, sondern zu einem Orden, der sich für die Ärmsten einsetzte. | Open Subtitles | أردتها أن تعلم بأنني لم أنتمي لهذا الدير الجشع ولكن إلى طائفة كان جُل همها أن تنتشلها هي وقومها من العوز المادي |
Dorthin gehörte ich. | Open Subtitles | كنت أعلم أنني أنتمي إليهم كان الأمر يعني لي أني إنساناً |
Sag ihm, ich gehörte von Anfang an nicht zur CIA. | Open Subtitles | قل لهُ أني لا أنتمي أصلا إلى الإستخبارات. |
- Weil ich dort hingehöre. - Herrje. In 3 Generationen verwirklicht sich die soziale Utopie. | Open Subtitles | إنني أنتمي لهناك في ثلاثة أجيل ستكون المدينة الفاضلة قد حصلت |
Doch vor allem muss ich wieder zurück, weil ich nun mal dort hingehöre. | Open Subtitles | وآخيراً لابد لي من العودة إلى المكان الذي أنتمي إليه. |
Um wieder in der Klapsmühle zu landen, wo ich hingehöre. | Open Subtitles | لكي يقوموا بوضعي مرة أخري في مستشفي المجانين إلي حيث أنتمي |
Ich gehör nicht her. | Open Subtitles | لكنني لا أنتمي إلى هذا المكان. |
Hier gehör ich her. | Open Subtitles | ،لقد كنت على حق أنا أنتمي إلى هنا |
Ich fühle mich so, als würde ich zu keiner Welt gehören, die wirklich etwas bedeutet. | Open Subtitles | أشعر وكأني لم أعد أنتمي لأيّ عالمٍ له أهمّيّة |
So wie es mich verändert hat und darum habe ich gekündigt, weil ich niemals zu etwas gehören könnte, dass sich von der Wahrheit wegdreht. | Open Subtitles | كما غيرني ولذلك يجب أن أستقيل لأنه لا يمكن أن أنتمي لكيان يدير ظهره للحق |
Der Name spielt keine Rolle. Ich wusste damals nur, ich bin fehl am Platz. | Open Subtitles | اسم المكان لا يهم كثيرا علمت أني لا أنتمي وحسب |
Ich weiß nicht mehr, wo mein Platz ist. | Open Subtitles | وكانني لا 'لم أين أنتمي في العالم بعد الآن |
Ich gehöre niemandem außer mir selbst, und so wird es immer sein. | Open Subtitles | أنا لا أنتمي لأحد سوى نفسي و سأبقى ملك نفسي .. ماتيو. |
Hören Sie, Ich gehöre nicht hierher. Ins... | Open Subtitles | أنا لا أنتمي حقاً الى هنا أنا لست مستعداً لهذا المكان |
Schau, hier werde ich gebraucht. Hier gehöre ich hin. | Open Subtitles | انظُر، إنهُم يحتاجوني هنا، و إلى هُنا أنتمي |
Erinner dich daran was ich dir früher, gesagt habe, Ich gehöre hier hin. | Open Subtitles | تذكر لقد أخبرتك سابقاً أنني أنتمي إلى هذا المكان |