Du hast gesagt, ich soll nichts tun, aber ich hab was gemacht. | Open Subtitles | أنت قلت لي أن لا افعل شيئاً لكنني فعلت شيئاً صغيراً |
Du hast gesagt, Du kannst das Teil fahren. Ich weiß nicht... | Open Subtitles | أنت قلت أنه يمكنك قيادة ذلك الشيء,ولا أعلم ماذا أيضا |
Sie sagten selbst, er hat in Gedanken sowieso schon den Abzug gedrückt. | Open Subtitles | , أنت قلت ذلك بنفسك سمعته يضغط على الزناد في رأسه |
Aber Sie haben das Geld. Sie sagten, Sie wollten das Geld. | Open Subtitles | لقد حصلت على النقود ، أنت قلت أنك تريد النقود |
Schau mich nicht so an. Du sagtest, ich trete auf der Stelle. | Open Subtitles | حسناً ، لا تنظري إلي هكذا أنت قلت أنني أصبحت روتينية |
Du sagtest, du hast sie weggeschickt, damit sie in Sicherheit ist, und wenn du ihr folgen wolltest, soll ich dir das geben. | Open Subtitles | أنت قلت أنك أرسلتها بعيداً , حتى تكون بأمان , و لو أنك أردت أن تجدها عليّ أن أعطيك هذا |
Du bist zu frühe. Acht Uhr hast du gesagt. | Open Subtitles | لقد أتيت مبكّراً، أنت قلت السّاعة الثّامنة |
Sie haben gesagt, diese Bar wäre nur was für Trucker und Biker? | Open Subtitles | أنت قلت ذلك البار لسائقى الدراجات و الشاحنات ؟ |
Du hast gesagt, du verrätst den Fluchtplan erst in letzter Minute. | Open Subtitles | أنت قلت أنك تحتفظ بخطة الهروب حتى اللحظه الأخيره |
Du hast gesagt, du hättest Mary Jane eine Perlenkette geschenkt. | Open Subtitles | نحن جامعين تبرعات أنت قلت أنك أعطيت ماري جين عقد من اللؤلؤ |
Du hast gesagt, wir gehen über zu Plan B, aber was ist Plan B? | Open Subtitles | أنت قلت نتبع الخطة ب، و لكن ما هي الخطة ب؟ |
Du hast gesagt, du befragst die Väter über die Richtlinien der Geschenkrückgabe. | Open Subtitles | أنت قلت أنك ستسأل الشيوخ عن سياسة إعادة الهدايا السحرية |
Und Sie sagten, morgen früh sind wir im Canyon. | Open Subtitles | أنت قلت أنه يمكننا أن نرى الوادى فى الصباح |
Sie sagten, es kommt um 11! | Open Subtitles | أنت قلت أنها ستكون جاهزه الساعه الحادية عشر |
Sie sagten. Sie würden mir keinen Arger machen. | Open Subtitles | أنت قلت لي لن تعطيني مزيد من المتاعب، تذكر؟ |
Sie sagten, wenn ich nach sechs Monaten Fortschritte gemacht habe, käme ich in die offene Abteilung und könnte Besuch empfangen. | Open Subtitles | أنت قلت أنني لو أظهرت تحسنا خلال 6 شهور ستنقلني لجناح الحراسة فيه مخففة و أستطيع إستقبال زائرين |
Alec, wegen deines ARC Programm, Du sagtest, es wurde entwickelt, um privaten Sicherheitsschutz zu umgehen. | Open Subtitles | أليك ، برنامج القوس الخاص بك أنت قلت أنه مصمم للتحايل على حماية الخصوصية |
Du sagtest, sie muss aussehen wie der schönste Engel. | Open Subtitles | أنت قلت بأنها لا بد وأنها مثل ملاك السماء الصغير، هل تتذكر؟ |
Du sagtest, ich dürfe zusehen, wie du die Gemälde verbesserst. | Open Subtitles | جاك، أنت قلت أنه بامكاني مراقبتك وانت تحسن الرسمة |
Unantastbar werde ich sein, hast du gesagt, mit Ehrenwort. | Open Subtitles | أنت قلت أنني سأكون منبوذاً إنها مسألة شرف بالنسبة لك |
Sie haben gesagt, wir wurden auserwählt. | Open Subtitles | انها ميتة أنت قلت أنه تم اختيارنا لسبب ما هذا لا يعتبر اختياراً |
Ihr sagtet, ich könnte vielleicht diese Woche zu Besuch kommen. | Open Subtitles | أنت قلت أنه ربما يمكنني أن آتي للزيارة هذا الأسبوع. |
Du sagst doch immer, dass du einen rasierten Nacken liebst. | Open Subtitles | أنت قلت لي أن رغبتك تكون أكبر عندما أكون حليق الذقن |
Sie sagen, ich kenne nur den Mann Thorn - nicht seine Seele. | Open Subtitles | أنت قلت أننى أعرف ثورن.. الرجل فقط و ليست روحه |