| Ruf Donovan an, sag ihm, ich nehme das Ticket nach Venedig. | Open Subtitles | إتصل بدونوفان يا ماركوس أخبره أنى سأذهب إلى فينيسيا الآن |
| Na schön, Ruf mich zurück, wenn du reden willst und zur Besinnung gekommen bist, ja? | Open Subtitles | وأحصل على النوع العالي السرعة بهذا السعر. فقط.. حسناً,إتصل بي عندما تريد أن تتحدث |
| Wenn Sie den ersten Zoll Richtung Norden passiert haben Rufen Sie mich an, Okay? | Open Subtitles | عندما تعبر نقطة المرور الأولى بالطريق متوجهاً للشمال , إتصل بي , اتفقنا؟ |
| Als Walter Veidt einen Urologen brauchte, rief er mich für eine Empfehlung an. | Open Subtitles | عندما إحتاج والتر فايت طبيب مسالك البولية إتصل بي من اجل التوصيات |
| Mahoney hat angerufen. Er sagte, Lassard braucht Hilfe. | Open Subtitles | ماهوني قد إتصل و قال أن لازارد بحاجة إلى مساعدة |
| Du bist nur gereizt, weil Mike mich zuerst angerufen hat und nicht dich. | Open Subtitles | أنت فقط منزعجة لأن مايك إتصل بي أنا أولا وليس بكِ سام.. |
| Ruf mich morgens an, nach einer Dosis von diesem "Steel Guitar Blues". | TED | إتصل بي في الصباح بعد جرعة من البلوز بواسطة الجيتار المعدني وسترى |
| Ruf Bones an. Sag ihm, er soll mir unbedingt helfen. | Open Subtitles | إتصل ببونس في المستشفى وأطلب منه توفير ما أحتاجه |
| Mein Vater sagte immer: "Brauchst du Hilfe, Ruf Connor-san". | Open Subtitles | والدي قال دائما إذا كنت تريد مساعدة إتصل بالدكتور كونور |
| Ruf mich, wenn ein Patient ohne Kopf hereinkommt. | Open Subtitles | إذا واحدٌ من المرضى أتى حاملاً رأسه، إتصل بي |
| Wenn Sie den ersten Zoll Richtung Norden passiert haben Rufen Sie mich an, Okay? | Open Subtitles | عندما تعبر نقطة المرور الأولى بالطريق متوجهاً للشمال , إتصل بي , اتفقنا؟ |
| Rufen Sie mich an, wenn Sie ihn sehen oder irgendetwas hören, ja? | Open Subtitles | إتصل بي إذا رأيته أو سمعت أي شيء هل ستفعل ؟ |
| Dann gehe ich jetzt. - Rufen Sie an, wenn Sie etwas brauchen? | Open Subtitles | حسناً سأذهب الآن إتصل بي إن كنت بحاجة إلى أي شيء |
| Der Hauswart rief uns an. Man fand Ihre Tür offen vor. | Open Subtitles | لقد إتصل بنا مدير العقار ، فقد وجد بابك مفتوحاً |
| Er hat angerufen. Wisst ihr, was er will? | Open Subtitles | نعم , لقد إتصل بى هل لديكما أية فكرة عن السبب ؟ |
| Wir sind gerade am Casino angekommen, als Dad, Mom angerufen hat. | Open Subtitles | كنا قد وصلنا للتو إلى الكازينو عندما إتصل أبي بأمي |
| Und was soll das jetzt? Er Ruft sonst nie jemanden an, sagen seine Freunde. | Open Subtitles | على أى حال ، أصدقاءه يقولون لى أنه لم يسبق له أن إتصل |
| Wenn Paul anruft, sag ihm, ich komme heute spät aus der Boutique. | Open Subtitles | إذا إتصل باول , فأخبره إننى فى المتجر حتى ساعة متأخرة. |
| Chapin war damals Nixons Referent, als er anrief. | Open Subtitles | شابين كان منسق مواعيد نيكسون عندما إتصل بي |
| Hier, man sollte ihn nur anrufen, wenn sonst nichts mehr geht. | Open Subtitles | فقط إتصل به، تعرف، إذا لم يكن لديك خيّار آخر. |
| Der Präsident steht in Kontakt mit den Staatsoberhäuptern der Welt alle Sicherheitsmassnahmen sind getroffen. | Open Subtitles | إتصل الرئيس برؤساء دول العالم وسيتخذ جميع الإجراءات الامنية |
| Ich geb dir die Telefonnummer vom Hotel, und du rufst mich an, wenn du was hörst. | Open Subtitles | سأعطيك رقم تليفونى فى الفندق إتصل بى إن سمعت أى شئ |
| Nun, wenn er die Polizei gerufen hat, ist er offensichtlich nicht unser Mörder. | Open Subtitles | حسناً, إن كان قد إتصل وأبلغ الشرطة, فمن المرجح أنَّه ليس القاتل |
| Er kontaktierte sogar unseren leitenden Offizier im Bezirksbüro. | Open Subtitles | حتى أنه إتصل بالضابط المسؤول المقاطعة. |