Folge dieser Straße immer geradeaus aus der Stadt raus. | Open Subtitles | اتبع هذا الشارع فحسب مباشرةً خارج البلدة. |
Folge der größeren Sonne einen Tag lang. Dann gelangst du zu Aughra. | Open Subtitles | اتبع الشمس الكبرى مسيرة يوم إلى بيت أوغرا |
Folge einen Tag der größeren Sonne, dann gelangst du zu Aughra. | Open Subtitles | اتبع الشمس الكبرى مسيرة يوم إلى بيت أغورا |
Folgen Sie Spuren. Verirren Sie sich. Lassen Sie sich überraschen, inspirieren und amüsieren Sie sich. | TED | اتبع الاثر، ضِـع ، تفاجأ، استمتع، و استوحِ |
Also Folgen Sie unseren Anweisungen. | Open Subtitles | لهذا اتبع التعليمات لكي تحافظ علي حياة المسافرين. |
Weil ich die gesellschaftlichen Normen in Bezug auf Duschen und Deos nicht befolge? | Open Subtitles | لاني لا اتبع القاعده الاجتماعيه من الاستحمام ومزيلات العرق |
Gehe zum Globe, Folge dem Reporter Knox mit der Kamera. | Open Subtitles | اذهب الى جلوب، اتبع ذلك المراسل نوكس خذ كاميرتك |
Folge dem Indianerpfad in Richtung der untergehenden Sonne zum Baum der Toten. | Open Subtitles | اتبع أثر الهندى إلى حيث تغيب الشمس اتبعه إلى حيث شجرة الموتى |
Im Zweifelsfall, Meriadoc, Folge immer deiner Nase. | Open Subtitles | إذا كنت محتارا يا ميريادوك', دائما اتبع أنفك' |
Folge dem kalten Schauer, der dir den Rücken runterläuft. | Open Subtitles | اتبع القشعريرة الباردة التي تسري في جسدك |
Folge dem kalten Schauer, der dir den Rücken runterläuft. | Open Subtitles | اتبع القشعريرة الباردة التي تسري في جسدك |
Ich Folge dem gelben Klinkerweg. Folge dem gelben Klinkerweg. | Open Subtitles | انا اتبع االقرميد الاصفر انا اتبع االقرميد الاصفر |
Fritz! Steig wieder auf, Folge dem Zug. | Open Subtitles | فريتس, ارجع في الهواء و اتبع هذا القطار, أنت ستسحبنا |
Folgen Sie der Limousine da! Das ist 'ne Verfolgung, ok? | Open Subtitles | اتبع تلك السياره، اتبع سيارة اليموزين تلك انها مطارده، حيثما ذهب الحقه |
Too Tall, Folgen Sie dem Oberst! | Open Subtitles | تووتول، اتبع العقيد إلى منطقة الهبوط الجديدة. |
Ich will dass sie warten bis ich ihnen meine Anweisungen gebe, dann Folgen Sie langsam den Anweisungen. | Open Subtitles | أريدك أن تنتظر حتى أعطيك الأمر ثم اتبع هذه التعليمات ببطء |
Nun, da Sie wohl eine Karte lesen können, Folgen Sie der roten Linie zu meinem neuen Strandhaus. | Open Subtitles | الان افترض انك تعرف قراءة خارطه اتبع الخط الاحمر الى بيتي الشاطيء الجديد |
Ihre Regeln befolge, weil ich kein Schaf wie Sie bin! Heh? | Open Subtitles | اتبع قواعدك الخاصة لأنني لست خروف مثلك |
Folgt dem Herrn, und dass Ihr Euch nicht über ihn lustig macht. | Open Subtitles | اتبع ذلك الرجل يا سيدي ! ولا تسخــر منــه |
befolgt die Gebote und ihr kommt überall schnell hin. | Open Subtitles | اتبع القواعد فى الكتاب وستحصل على ماتريده فى اقل وقت |
Willkommen. Bitte Befolgen Sie die Sicherheitshinweise. | Open Subtitles | مرحباً بك، اربط حزام الآمان و اتبع تعليمات الآمان من أجل رحلة آمنة |
Zuerst zögerte er, aber danach war er darüber glücklich, den Grundsatz zu befolgen, denn seine Geschichten wurden besser und sein Job leichter. | TED | رفض في البداية، ولكن في نهاية المطاف قال أنه اتبع التوجيه بسعاده لأن أخباره أصبحت أفضل و أصبح عمله أسهل. |