"اتبع" - Translation from Arabic to German

    • Folge
        
    • Folgen Sie
        
    • befolge
        
    • Folgt dem
        
    • befolgt
        
    • Befolgen Sie
        
    • zu befolgen
        
    Folge dieser Straße immer geradeaus aus der Stadt raus. Open Subtitles اتبع هذا الشارع فحسب مباشرةً خارج البلدة.
    Folge der größeren Sonne einen Tag lang. Dann gelangst du zu Aughra. Open Subtitles اتبع الشمس الكبرى مسيرة يوم إلى بيت أوغرا
    Folge einen Tag der größeren Sonne, dann gelangst du zu Aughra. Open Subtitles اتبع الشمس الكبرى مسيرة يوم إلى بيت أغورا
    Folgen Sie Spuren. Verirren Sie sich. Lassen Sie sich überraschen, inspirieren und amüsieren Sie sich. TED اتبع الاثر، ضِـع ، تفاجأ، استمتع، و استوحِ
    Also Folgen Sie unseren Anweisungen. Open Subtitles لهذا اتبع التعليمات لكي تحافظ علي حياة المسافرين.
    Weil ich die gesellschaftlichen Normen in Bezug auf Duschen und Deos nicht befolge? Open Subtitles لاني لا اتبع القاعده الاجتماعيه من الاستحمام ومزيلات العرق
    Gehe zum Globe, Folge dem Reporter Knox mit der Kamera. Open Subtitles اذهب الى جلوب، اتبع ذلك المراسل نوكس خذ كاميرتك
    Folge dem Indianerpfad in Richtung der untergehenden Sonne zum Baum der Toten. Open Subtitles اتبع أثر الهندى إلى حيث تغيب الشمس اتبعه إلى حيث شجرة الموتى
    Im Zweifelsfall, Meriadoc, Folge immer deiner Nase. Open Subtitles إذا كنت محتارا يا ميريادوك', دائما اتبع أنفك'
    Folge dem kalten Schauer, der dir den Rücken runterläuft. Open Subtitles اتبع القشعريرة الباردة التي تسري في جسدك
    Folge dem kalten Schauer, der dir den Rücken runterläuft. Open Subtitles اتبع القشعريرة الباردة التي تسري في جسدك
    Ich Folge dem gelben Klinkerweg. Folge dem gelben Klinkerweg. Open Subtitles انا اتبع االقرميد الاصفر انا اتبع االقرميد الاصفر
    Fritz! Steig wieder auf, Folge dem Zug. Open Subtitles فريتس, ارجع في الهواء و اتبع هذا القطار, أنت ستسحبنا
    Folgen Sie der Limousine da! Das ist 'ne Verfolgung, ok? Open Subtitles اتبع تلك السياره، اتبع سيارة اليموزين تلك انها مطارده، حيثما ذهب الحقه
    Too Tall, Folgen Sie dem Oberst! Open Subtitles تووتول، اتبع العقيد إلى منطقة الهبوط الجديدة.
    Ich will dass sie warten bis ich ihnen meine Anweisungen gebe, dann Folgen Sie langsam den Anweisungen. Open Subtitles أريدك أن تنتظر حتى أعطيك الأمر ثم اتبع هذه التعليمات ببطء
    Nun, da Sie wohl eine Karte lesen können, Folgen Sie der roten Linie zu meinem neuen Strandhaus. Open Subtitles الان افترض انك تعرف قراءة خارطه اتبع الخط الاحمر الى بيتي الشاطيء الجديد
    Ihre Regeln befolge, weil ich kein Schaf wie Sie bin! Heh? Open Subtitles اتبع قواعدك الخاصة لأنني لست خروف مثلك
    Folgt dem Herrn, und dass Ihr Euch nicht über ihn lustig macht. Open Subtitles اتبع ذلك الرجل يا سيدي ! ولا تسخــر منــه
    befolgt die Gebote und ihr kommt überall schnell hin. Open Subtitles اتبع القواعد فى الكتاب وستحصل على ماتريده فى اقل وقت
    Willkommen. Bitte Befolgen Sie die Sicherheitshinweise. Open Subtitles مرحباً بك، اربط حزام الآمان و اتبع تعليمات الآمان من أجل رحلة آمنة
    Zuerst zögerte er, aber danach war er darüber glücklich, den Grundsatz zu befolgen, denn seine Geschichten wurden besser und sein Job leichter. TED رفض في البداية، ولكن في نهاية المطاف قال أنه اتبع التوجيه بسعاده لأن أخباره أصبحت أفضل و أصبح عمله أسهل.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more