"اصل" - Translation from Arabic to German

    • erreichen
        
    • ich komme
        
    • komme ich
        
    • dort
        
    • Ursprung
        
    • ankommen
        
    • ich da bin
        
    • Abstammung
        
    Vergleicht man die Daten, die beides, Dichte und Vielfalt, zusammenhalten, ist es möglich, ein präziseres und tauglicheres Ergebnis zu erreichen. TED غير ان مقارنه هذه البيانات التي تربط بين كلا من كثافة وتنوع ما نسمعه استطعت ان اصل الى نتائج اكثر دقه
    Könnte ich ihn erreichen, würde er mir vielleicht etwas über Julia verraten. Open Subtitles اذا استطعت ان اصل الية فربما يخبرنى مكان جوليا
    ich komme also hin und da sind sechs Frauen, von 183. TED وعندما وصلت هناك كان هناك فحسب 6 نساء من اصل 183 دولة
    Wo, zum Teufel, bin ich und wie komme ich nach Cedar City? Open Subtitles مرحبا يا رفاق ما هذا بحق الجحيم ؟ وكيف اصل الى مدينه الارز بحق الجحيم
    Wäre ich nur früher dort gewesen und hätte irgendwie helfen können. Open Subtitles تمنيت فقط ان اصل عاجلا كنت قد ساعد بطريقة ما
    Matvey versichert mir, Lapta sei der Ursprung von Baseball und eurem englischen Cricket. Open Subtitles ماتيفي يؤكد ان اللابتا هى اصل لعبه البيسبول الامريكيه ولعبتكم الانجليزيه الكريكيت
    Ich möcht heute noch ankommen. Bei deinem Tempo... Open Subtitles استعجالى انى اريد ان اصل قبل الاسبوع المقبل!
    Meine Frau ist zu Hause und brät 'n Steak. Das könnte verledert sein, bis ich da bin. Open Subtitles لأن زوجتي تطبخ شريحة لحم بالمنزل والتي سوف تبرد عندما اصل الى هناك
    Um das große Ziel zu erreichen, müssen wir bereit sein, entsprechende Opfer zu bringen! Open Subtitles أن اصل الى الهدف الأسمى لا بد من التضحية
    Ich habe versucht ihn zu erreichen und ihn nur weiter runter gestoßen. Open Subtitles حاولت ان اصل اليه فتسببت في دفعه الى مسافة ابعد
    Ich war derjenige, der dir sagte die Topfgriffe so auf dem Herd so zu drehen, dass ich sie nicht erreichen konnte. Open Subtitles انا من اخبرتك ان تضعي قبضة الابريق بإتجاه الفرن لكي لا اصل اليها
    Nur einige wenige Tag und ich komme zu den Hilfsbedürftigen. Open Subtitles فقط اقل من يوم واحد و اصل إلى مساعدة الناس
    Aber jetzt sehe ich manchmal ein Wort vor mir, aber ich komme nicht dran, und ich weiß nicht, wer ich bin oder was ich als Nächstes verliere. Open Subtitles واحيانا ارى الكلمات امامي و لا استطيع ان اصل اليهن , لا اعرف من انا , ولا اعرف ماذا سأخسر بعد ذلك
    Das wird immer so weitergehen, bis zu einem bestimmten Punkt, vielleicht im Algebra- oder Trigonometrie-Unterricht und ich komme nicht mehr weiter. TED وسيستمر هذا الى اشهر، و سنين، وعلى طول الطريق حتى اصل الى نقطه، ربما اكون فيها في درس الجبر او درس المثلثات واكون حينها فقدت الاهتمام
    Wenn du mich weiter anbrüllst, komme ich nie an. Open Subtitles اسمعي , اذا استمريت بالصراخ عليّ لن اصل اليك ابدا
    Dafür komme ich gerade mal bis zum Mississippi. Open Subtitles لا استطع الحصل على المزيد ولكن عندما اصل النهرميسيسيبي.
    Bleib da, bis ich dort bin. Dann warte auf mich. Open Subtitles حسنا , انتظر حتى اصل اليك وعندها يمكنك ان تنتظرنى بالخارج
    Denkst du wirklich, ich würde den Ursprung des Midnight Rangers nicht kennen? Open Subtitles انت حقاً تظن باني لا اعلم اصل حامي الليل؟
    Ok, dann mal los, damit wir noch im Hellen ankommen. Open Subtitles حسنا، لنذهب لاني اريد ان اصل قبل الظلام
    Es wird noch viel chaotischer, wenn ich da bin. Open Subtitles لأن الامور ستُصبح اكثر فوضوية حالما اصل هُناك.
    Ich frage nach der menschlichen Abstammung, Dinge, die wir als unseresgleichen erkennen wuerden, wenn sie hier mit uns in diesem Saal sitzen säßen. TED أنا أسأل عن اصل البشر، أصلنا نحن أسأل عن المخلوقات التي نتعرف على أنها مثلنا تلك التي لو كانت معنا في تلك الغرفة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more