"الاول" - Translation from Arabic to German

    • erste
        
    • ersten
        
    • eins
        
    • erst
        
    • zuerst
        
    • Vorname
        
    • erstens
        
    • Anfang
        
    • erster
        
    • erstes
        
    Der erste Krebs, auf den wir uns konzentrierten, ist der tödliche Gehirnkrebs, GBM. TED السرطان الاول الذي ركّزنا عليه هو سرطان الدماغ المميت، الورم الأرومي الدبقي.
    In meinem ersten Jahr unterrichte ich - als blutiger Anfänger - Politik, ich liebte politische Systeme. TED كنت سعيدة جدا لانه في عامي الاول سوف ادرس السياسة الامريكية كنت احب النظام السياسي
    Wussten Sie, dass Autounfälle bei jungen Menschen die Todesursache Nummer eins sind? TED هل تعلمون ان حوادث السيارات هي المسبب الاول لمصرع الشباب ؟
    erstens haben wir Wege erfunden, aufzuzeichnen – erst das Schreiben, dann Tonaufnahmen und jetzt auch Videoaufnahmen. TED الاول . اننا اخترعنا طرق عدة لتسجيل الاصوات مثل الكتابة .. والمسجلات الصوتية والمسجلات المرئية
    zuerst merkt man, dass die Energiegewinnung wie erwartet sinkt. Aber das Video spielt trotzdem weiter. TED الاول تلاحظون ان الطاقة المستخلصة تتوقف كما هو متوقع لكن الان الفيديو ما زال يعمل
    Jason ist mein zweiter Vorname. Mein erster ist Michael. Michael Korda. Open Subtitles جيسون هو أسمي الاوسط أسمي الاول مايكل.م ك،مايكل كوردان
    Sie waren es, die die ganzen medizinischen Zeugnisse am Anfang gefunden haben. Open Subtitles أنتِ من وجد لنا تلك الدلائل الطبيّة في المقام الاول لنا
    Die erste Sache, die wir machen müssen, ist eine Aufteilung des Problems in handhabbare Teile. TED الشيء الاول اللذي علينا فعله هو تجزئة هذه المشكلة الى قطع يمكن التحكم بها.
    Die erste Zahl hat drei Ziffern und die letzten beiden sind unter 60. Open Subtitles العدد الاول يتكون من ثلاثة ارقام و العددين الاخيرين أقل من ستين
    Na ja, du bist nicht die erste, die nicht damit klarkommt. Open Subtitles انت لست الشخص الاول من لدية مشكلة مع كل هذا
    Und am ersten Tag waren wir in dieser Jugendherberge in einem Schloß. TED وفي اليوم الاول كنا بالقرب من قلعة .. وكنا شبابٌ طائش
    der in der ersten Hälfte des 20. Jahrhunderts in Wien tätig wurde. TED التي كانت نشطة في النصف الاول من القرن العشرين في فيينا
    China und die USA sind, trotz des jüngsten Gipfeltreffens in Kalifornien, gefangen in Wut, Missgunst und Rivalität um den ersten Platz. TED الصين و الولايات المتحدة رغم المقابلات العليا في كاليفورنيا مصرة علي كل انواع الغضب ,الاستياء, و المنافسة للمركز الاول
    Einheit eins schwärmt zur Suche aus. Einheit zwei kontrolliert den Luftraum. Open Subtitles اريد ثلاث وحدات فرعية الاولى للتفتيش الاول والثانى الاخران للبحث
    "Oder so was" ist die Todesursache Nummer eins von Jugendlichen ohne Medizin-Abschluss. Open Subtitles او ما شابه هو السبب الاول بمقتل المراهقين بدون شهادة طبية
    Wie haben wie diese Tiere getötet? Mysterium Nummer eins. TED كيف كنا نقتل الحيوانات حينها .. هذا اللغز الاول
    Aber nach allem, sind Gefühle das warum wir überhaupt erst hier sind. Open Subtitles بعد كل ذلك, مشاعرنا هي التي جلبتنا هنا في المقام الاول
    Tatsache ist, Euer Ehren, Sie hat keine Begründung dafür, diese Dinger überhaupt erst zu verlangen. Open Subtitles الحقيقة هي, سعادتك انها لا تمتلك اي أدلة لتصدر هذه الاشياء في المقام الاول
    Ich brauchte zuerst einen Drink, nur einen, aber der half mir nicht weiter. Open Subtitles كان لابد أن أشرب كأسا اولا لكن الكأس الاول لم ينفعني
    Mein erster Vorname drückt nicht eindeutig das Geschlecht aus. Open Subtitles اسمي الاول اسم غامض من ناحية تحديد الجنس
    Und der Grund dafür ist, erstens, der Staat in China bekommt eine sehr besondere -- genießt einen sehr besonderen Stellenwert als der Repräsentant, die Verkörperung und der Hüter der chinesischen Zivilisation, des Zivilisationsstaats. TED وسبب هذا الاول .. ان الدولة في الصين تتمتع بصورة مميزة جداً بتمثيل شامل سواء كان لاعضاء البرلمان او الحكومة او البلدية لجميع اشكال واطياف الحضارة \ الثقافة الصينية للدولة الصينية
    Aber die Bedenken sind, dass die Art dieses Zugriffs von Anfang an eigentlich nicht rechtens war. TED ولكن القلق الاساسي هو ان طبيعه هذا الوصول للمعلومات لم يكن بالاساس مشروعا في المقام الاول.
    erster Platz, der Coolste von allen, der Fred Astaire aus Brooklyn. Open Subtitles فى المركز الاول ، فريد استير بروكلين ، الرجل الراقص
    Hannos Vater war nicht mein erstes und nicht mein letztes Opfer. Open Subtitles والد هانو ليس الاول ولا الاخير من الذين أخذت حياتهم

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more