"الباقي" - Translation from Arabic to German

    • Wechselgeld
        
    • anderen
        
    • andere
        
    • den Rest
        
    • der Rest
        
    • noch
        
    • übrig
        
    • Rest von
        
    • Restgeld
        
    • die Reste
        
    • die restlichen
        
    Du, ich hab nur einen Fünfziger, und er hatte kein Wechselgeld. Open Subtitles صحيح، حسناً أنا املك 50 دولاراً فقط و البائع لا يلمك الباقي.
    Dein Wechselgeld, Schätzchen. 5... 6... 7... 8... 9... und 1 Cent. Open Subtitles هاهو الباقي , عزيزتي خمسة , ستة , سبعة , ثمانية
    Indio bringt allein 10.000 Dollar und die anderen zusammen sehr viel mehr. Open Subtitles اينديو يساوي عشرة 10 آلاف دولارلكن الباقي يساوون اكثر من ذلك
    Wenn wir die 10 Cent schaffen, geht alles andere von alleine. TED اذا كان بامكاننا الحصول على 10 سنتات فإن الباقي سيجري
    Selbst eine Flut wirtschaftlichen Wachstums schafft das nicht, wenn sie nur die Zahl der Megajachten und Superreichen anhebt und den Rest zurücklässt. TED حتى طوفان جارف من النمو الاقتصادي لن يحقّق لنا ذلك، إن كان يزيد عدد اليخوت وفائقي الثراء ويترك الباقي خلفه.
    der Rest ist nur Enttäuschung und meine Vergangenheit die mich wieder einholt. Open Subtitles الباقي ما هو الا احباط و ماضيي البائس سيطاردني من جديد
    Wir haben nicht viel Zeit, und daher werde mich kurz fassen, weil noch viele andere Dinge gesagt werden müssen. TED ليس لدينا الكثير من الوقت، وسأستعرض جزء من هذا وسأترك الباقي.. لإنه ستعرض مواضيع أخرى كثيرة.
    Es gab nie viel davon. Das, was übrig ist, ist schwer zu kriegen. Open Subtitles لم يكن يوجد الكثير منها والقليل الباقي سيكون من الصعب الحصول عليه
    - Keine Sorge. - Denk ans Wechselgeld. Open Subtitles حسنًا ، لاتنسين الباقي سأحضر البيتزا ، لاتقلقين
    Okay, mit der Steuer sollte das Wechselgeld 68 Cent betragen. Open Subtitles إذن مع الضريبة، ينبغي أن يكون الباقي 68 سنتاً
    Nein, ich komme mit, ich warte nur auf mein Wechselgeld. 8 Pfund. Open Subtitles لا, سآتي معكم, أنا أنتظر الباقي فحسب, إنه 8 باوندات
    -Das Wechselgeld ist für Sie. -Ok. Geben Sie dem Abräumer da drüben $20. Open Subtitles الباقي لك واعط هذه الـ 20 دولار لمساعد النادل ذاك
    Sie kriegen Ihr Wechselgeld, sobald ich das hier weggebracht habe. Open Subtitles سأعطيك الباقي بمجرد أن أنتهي من توصيل الطعام إلى تلك الطاولة
    Ich weiß nicht einmal, warum sie mich langsamer werden lassen, aber etwas zieht mich an wie ein Magnet, und dann ignoriere ich alle anderen und gehe nur zu diesem Gemälde. TED لا أعلم لما تجعلني أتمهل ولكن يوجد شيء ما يجذبني كمغناطيس وعندها اتجاهل الباقي واتوجه لهذه اللوحة
    Diese Austauschbarkeit ist das Anzeichen einer schlechten Erklärung. Denn ohne einen zweckmäßigen Grund, eine der zahllosen Varianten zu bevorzugen, ist das Verfechten einer zu Lasten aller anderen unvernünftig. TED هذه التقلبية البسيطة هي دليل لتفسير سيئ لأنه، بدون سبب عملي لتفضيل أحد المتغيرات الكثيرة جداً تدعو إحداها بشكل تفضيلي عن الباقي هو شيئ غير منطقي
    Die meisten sind in anderen Gebäuden, die nicht als Schulen entworfen wurden. TED اما الباقي فهي منتشرة في مبان لم تصمم لتكون مدارس
    Die Verfolgung der Angeklagten Höll und Lemp zog sich neun Jahre hin, andere dauerten nur Monate. TED استمرّت مطاردة الساحرات التي ضمّت هول وليمب لتسع سنوات، بينما استمرّ الباقي لأشهرٍ فقط.
    Nehmen Sie 1.400 Dollar und geben Sie die Rays Music Exchange... in Calumet City, und geben Sie den Rest der Band. Open Subtitles خذ 1400 دولار و اعطها شركه راي ميوزيك اكس جينج .. ِ في مدينه كليمنت و الباقي اعطه للفرقه
    der Rest ist Verleumdung meiner Frau, und Sie sind ganz nah an einer Verleumdungsklage. Open Subtitles الباقي هو تشويه لزوجتي وقد أقتربت كثيراً من تسميتك في قضية تلويث سمعة
    Sie wissen ja: Ein fauler Apfel verdirbt den ganzen Korb. Aber eine Schwalbe macht noch keinen Sommer. TED فكر على هذا النحو: تفاحة فاسدة يمكن أن تُفسِد برميل ، ولكن بيضة واحدة جيدة لا يمكنها أن تجعل الباقي كذلك
    Unseren letzten übrig gebliebenen "Ältesten" Open Subtitles آخر كبار مصاصي الدماء الباقي على قيد الحياة
    Wenn man das gemacht hat, läuft der Rest von selbst. TED إذا قمت بذلك، سيكون الباقي بسهولة نزول المنحدر.
    - Hier sind das Geld und die Liste. - Das Restgeld kannst du behalten. Open Subtitles هاك النقود و القائمة الباقي لأجلك , احتفظ بالباقي
    Verbrennt mich und streut die Reste über den Rosenbusch. Open Subtitles فقط أريد أن أحرق وينثر الباقي على شجيرات الورود
    Zu dumm, dass du nicht weißt, wofür die restlichen Sachen sind. Open Subtitles نعم، حسنا، إنه شيء سيئ جدا أنّك لا تعرف إستعمال الباقي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more