"السيد" - Translation from Arabic to German

    • Herr
        
    • Mr
        
    • Monsieur
        
    • Sir
        
    • Herrn
        
    • Mister
        
    • Meister
        
    • Master
        
    • Lord
        
    • die
        
    • Señor
        
    • Sie
        
    • Gentleman
        
    • den
        
    • ist
        
    Herr Forbes. Der Käufer war Kip Forbes, Sohn eines der schillerndsten Millionäre des 20. TED السيد فوربس المشتري كان كيب فوربس ابن واحد من ألمع مليونيري القرن العشرين
    Herr Kharai, der mit einer körperlichen Herausforderung lebt, nur 50 cm groß ist. TED السيد خاراي والذي هو شخص معاق جسديا ويبلغ طوله قدم ونصف فقط
    Mr Rainsford muss in meinem Haus nicht erklären, wer er ist. Open Subtitles السيد. رينسفورد لا يحتاج أبداً لشرح سبب تواجُدُه فى منزلى.
    Ich sagte ihm, ich wolle Monsieur villette am nächsten morgen aufsuchen. Open Subtitles وأخبرته أن سأقابل السيد فاليت الساعة تاسعة صباح اليوم التالى
    Ich möchte nichts mehr hören! Monsieur Victor Astwell und Sir Reuben betreten das Arbeitszimmer. Open Subtitles السيد ً فيكتور آستوال ً و السير ً روبن ً دخلا إلى المكتب
    Er erkennt an, dass die Regierung Myanmars Herrn Gambari nach Myanmar eingeladen hatte. UN وينوِّه المجلس بالدعوة التي وجهتها حكومة ميانمار إلى السيد غمباري لزيارة ميانمار.
    Es scheint, als sei Mister von Tanners Neffe ein sonderlicher Fall. Open Subtitles يبدو بأن ابن أخ السيد فون تانير فى حالة شاذة
    Meister, deine Worte sind tief. Doch ich muss meinen Weg gehen. Open Subtitles إن كلمات السيد عميقة، لكن أَنا موالي إلى اختيار الطريق
    Ich bin sicher, Herr Biegler hat das nicht vergessen, Herr Lodwick. Open Subtitles انا امتأكّد ان السيد بيغلر لم ينسى ذلك ياسيد لودويك
    Jetzt fischt Herr Dancer im Trüben. Welche Relevanz hat diese Frage? Open Subtitles السيد دانسر يحاول ان يعرف اي شبئ ماعلاقة هذا السؤالِ؟
    Herr Gromek kümmert sich um Sie. Hier entlang. Professor Armstrong wird eine Erklärung auf Englisch vorlesen. Open Subtitles اترك حقائبك, سيعتنى بهم السيد جروميك من هنا والآن, سيتلو عليكم البروفيسير ارمسترونج تصريحه بالأنجليزية
    Und ich habe nicht bemerkt, dass Mr. Ashley um Sie angehalten hat. Open Subtitles وأنا أعرف أن السيد آشلي لن يطلب الزواج من نحيفة مثلك
    Mr Eastman hat gesagt, dass, wenn ich hierher käme, er für mich vielleicht eine Stelle hätte. Open Subtitles السيد ايستمان جيد بما فيه الكفاية ليقول ذلكإذاجئتهنا ، إنه قد يجد مكان ما لي
    Das ist George Eastman. Bitte führen Sie George zu Mr Whiting. Open Subtitles هذا جورج ايستمان خذي جورج إلى السيد وايتينج، من فضلك
    Aber ich muss wissen, was der grund für lhr treffen mit Monsieur villette war. Open Subtitles ولكنى يجب أن أعرف , أذا كان ممكنً سبب موعدكِ مع السيد فاليت
    Wie soll ich es gesehen haben, wenn es von Monsieur Dechain bewohnt wird? Open Subtitles لو كنت لم اراها ؟ لو كان السيد دوشيه يشغلها منذ ايام
    Das, in dem Sie enterbt werden, falls Sie Monsieur Trent nicht heiraten. Open Subtitles الوصية التى ستحرمك من الميراث اذا لم تتزوجى السيد هيجو ترانت
    - Zu Sir William Gull, bitte. - Sir William empfängt keine Besuche. Open Subtitles ـ السيد وليام جول رجاء ـ السيد وليام لا يستقبل الزوّار
    Sagten Sie nicht, dass Sir Roderick Sie gebeten hat, David Baker loszuwerden? Open Subtitles ألم تخبرني بأن السيد رودريك طلب منك تقَصي ديفيد بيكر ؟
    in Würdigung der Arbeit des Sonderbeauftragten des Generalsekretärs, Herrn Ahmedou Ould-Abdallah, und in erneuter Bekräftigung seiner festen Unterstützung für die von ihm unternommenen Anstrengungen, UN وإذ يثني على عمل الممثل الخاص للأمين العام، السيد أحمدو ولد عبد الله، وإذ يؤكد من جديد دعمه القوي لما يبذله من جهود،
    Wer du auch bist, Mister, du redest ganz schön hart mit einem Verzweifelten knietief im Schnee. Open Subtitles من أنت أيها السيد أنت بالتأكيد تبدو قاسياً عندما تتكلم لرجل يائس يقف في الثلج
    Der Meister der Choralisten, John Marbeck, steht unter Verdacht... heimlicher Calvinist zu sein. Open Subtitles السيد كوريسترس و جون ماربيك أوقفا بتهمة إنخراطهما بمذهب سري يدعى الكالفين
    Es scheint niemand da zu sein. Sagen wir lieber Master Luke Bescheid. Open Subtitles يبدو أنه لا يوجد أحدا هنا دعنا نعود لأخبار السيد لوك
    Ich denke nicht, dass es Lord John war, Mr. D. Er weiß, das Sie Rache nehmen. Open Subtitles أنا أظن أنه كان السيد جون يا سيد دي أنه يعلم أنك أتيت سعيا خلفه
    Und Morgen, wenn Señor Chang's Kurs beginnt, wird ein Frosch auf seinem Schreibtisch sitzen. Open Subtitles وعند حلول الغد عندما السيد تشانق يأتي للفصل سيكون هناك ضفدع على مكتبه
    Als Adam erforschte und Eva sich reckte, wer war der Gentleman? Open Subtitles عندما آدم حفر وحواء عبرت من هو كان السيد النبيل؟
    Ich finde keine Erklärung dafür, wie der auf Dahlberg ausgestellte Scheck von $25.000, den er an das Komitee weiterleitete, in die Hände eines Einbrechers gelangte. Open Subtitles لم أستطع الحصول على تفسير كيف أن الشيك ذو قيمة 25 ألف دولارا باسم السيد دالبرج كان قد أرسله إلى لجنة إعادة الإنتخاب

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more