"العلوي" - Translation from Arabic to German

    • obersten
        
    • oberen
        
    • Oberkörper
        
    • oben
        
    • hoch
        
    • Obergeschoss
        
    • oberste
        
    • Dachboden
        
    • Loft
        
    • obere
        
    • Dach
        
    • höher
        
    • Spitze
        
    • Dachgeschoss
        
    • Speicher
        
    Ich verließ den 1. Stock für Zelle 107 in der obersten Etage. Open Subtitles تركت الطابق الأول لأذهب إلى زنزانة 107 في الطابق العلوي.
    Die untere Zahl ist das Gesamte, die oberen Zahlen sagen aus, Open Subtitles الرقم السفلي هو الكعكة بأكملها والرقم العلوي يمثّل عدد الطبقات
    Sieh an, es ist bekannt, dass sie ihre Oberkörper beim Lügen still halten. TED حسنا ماذا يُعتقد، إنهم يعرفون بتجميد الجزء العلوي من أجسادهم عندما يكذبون.
    Manche Menschen sind sehr leicht. Manche überaus schwer. Vielleicht welche mit viel Masse ganz oben. TED هناك اشخاص بالغي الخفة. واخرون بالغو الثقل او اشخاص باجزاء ضخمة في القسم العلوي
    Bringt die Frauen und Kinder hoch! Verschließt alle Türen! Open Subtitles إذهب بالنساء والاطفال للطابق العلوي أغلق كلّ الأبواب
    Aber wir verschwenden unsere Zeit, meine Herren. Sein Zimmer ist im Obergeschoss. Open Subtitles لكنّنـا نهدر الوقت، أيّهـا السـادة غرفته في الطـابق العلوي
    Sicherheitsdienst, oberste Etage. Open Subtitles نحن في الطابق العلوي. الفتاة جميع موافق هل الرجاء الاتصال بالشرطة؟
    Auf dem Dachboden gibt's genug trockenes Zeug. Wir können was davon zerhacken. Open Subtitles لا.يوجد الكثير منه بالطابق العلوي نستطيع تقطيع البعض منه بالاعلي
    Fiona hat sich wirklich sehr darüber aufgeregt, dass sie in einer netteren Umgebung als dem Loft sind, und, äh... und weißt du, sie -- sie war wirklich nicht in der Stimmung, diesen Punkt zu diskutieren. Open Subtitles تحمست فيونا بخصوص ..وجودهم في بيئة أفضل من دورنا العلوي و حسنا.. وهي..
    Der untere Graph ist die obere Atmosphäre, die Stratosphäre, und sie erwärmt sich nach den Ausbrüchen. TED إذن الشريط الأسفل هو الغلاف الجوي العلوي, طبقة الستراتوسفير و هو يسخن بعد هذه البراكين
    Heute ist er noch unter dem Dach, morgen ist er im Bedstead Square, direkt in meinem Schoß. Open Subtitles إنه الآن في الطابق العلوي لكن غدًا سينقل لقسم العناية السريرية
    Je höher wir bauen, desto höher wird der Schweredruck der oberen auf die unteren Stockwerke. TED كلما ازداد علو البناية، زاد ضغط جاذبية طابقها العلوي على الطوابق السفلية.
    Und ich muss auf die kleine untere niedrigere Ecke vom Bild schauen, um die Spitze vom Kopf dieses kleinen Mannes zu sehen. Open Subtitles ثم يتعين علي رؤية أدنى الصفحة لمشاهدة الجزء العلوي من جمجمة هذا القزم
    Meine Epauletten sind in der obersten Schublade. Hol sie. Open Subtitles حاملتي النياشين في الدرج العلوي في الخزانة احضرها يا بني
    Yubaba wohnt im obersten Stock. Open Subtitles يجب ان نذهب الى الطابق العلوي يوبابا تعيش هناك
    Du gehst einen Freund besuchen und deine Nummer liegt auf dem obersten Regal. Open Subtitles أنت خارج لرؤية صديق ورقمك على الرف العلوي
    Sie hat zwei Platzwunden am Zahnfleisch oberhalb der rechten oberen seitlichen Schneidezähne. Open Subtitles لديها تمزقان في اللثة فوق السن القاطعة اليمنى في الفك العلوي
    Anscheinend wurden nicht alle Verletzungen an den Rippen und am Oberkörper vom Fahrrad verursacht. Open Subtitles يبدو أن الصدمة في الأضلاع والجزء العلوي من الجسم لم تحدث بواسطة الدراجة
    Und um jede Störung zu vermeiden, habe ich oben einen Mann postiert. Open Subtitles وفقط لتتَأْكد بان لا شيئ سيزعجك عِنْدي رجل في الطابق العلوي.
    Wenn du alles hast, geh hoch. Open Subtitles اصعد للطابق العلوي ان انجزت كل شيء. واتفق مع الزعيم،بعدها اذهب لحال سبيلك.
    Du musst dir Henry im hinteren Zimmer im Obergeschoss vorstellen, und ich bin in der Regel auch dort und arbeite oder schreibe. Open Subtitles هنري في الغرفة الخلفية في الدور العلوي و أنا دوماً معه أعمل أو أكتب
    oberste Etage? Verlangen die Götter nach dir? So ungefähr. Open Subtitles الظابق العلوي , القريب من السماء شيئ من هذا القبيل
    - Lehrer und Kinder auf dem Dachboden. - Also... Open Subtitles شيء ما عن المُدرّبين والأطفال في الطابق العلوي.
    Tu mir einen Gefallen. Kauf dir einen Drink, setz auf eine Schildkröte und halt dich von meinem Loft fern. Open Subtitles اصنعي لي معروفاً اشتري شراب تحدي على سلحفاة ، وابقي بعيدة عن دوري العلوي
    Kein Hund kann diese Tür öffnen und an das obere Regal kommen. Open Subtitles وبذلك ليس بإمكان الكلاب فتح الباب أو الوصول إلى القسم العلوي
    Über die Luftkanäle in den Zwischen- räumen über diesen Zimmern im obersten Stock kriegen wir Zugang zum Dach. Open Subtitles ـ القنوات في فراغات الزحف فوق هذا الطابق العلوي ـ هكذا سنتمكن من دخول السطح
    Das war die hefrau om Tänzer eine ge höher. Frachtschiff! Open Subtitles لقد كانت زوجة الراقص الذي يعيش في الطابق العلوي
    Der Verabreichungs-Mechanismus fühlte sich wie die gefederte Spitze eines Regenschirms an. Open Subtitles و طريقة الحقن تم إكتشاف أنها تمت بواسطة الطرف العلوي للمظلة
    Als Immigranten lebten wir im Dachgeschoss einer Unterkunft für Erwachsene mit geistiger Behinderung. TED كمهاجرين جدد، كنا نعيش في الطابق العلوي لمنزل خاص للعناية بالأشخاص ذوو إعاقات عقلية.
    Kurz danach wurde die Gasflamme schwächer und man wusste, dass er im Speicher dabei war, etwas zu machen. Open Subtitles إلى الخارج, لكن ... بعد ذلك يكون هنالك ضوء خافت و نعلم أنه قادم ثم يتبين أنه كان في الطابق العلوي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more