Ich habe keinen Ehemann. oder Hast du nicht die Papiere gekriegt? | Open Subtitles | لقد بعته انا غير متزوجه ، الم تصلك ورقةالطلاق ؟ |
Lavon, Hast du nicht eine signierte Ausgabe des ersten Bandes? Was? | Open Subtitles | لافون، الم تقل انه لديك طبعة موقعة من الكتاب الأول؟ |
Ähm, Sie Haben kürzlich Bleichmittel in diesem Bereich des Bodens verteilt, nicht? | Open Subtitles | انت, لقد قمت بتبييض هذا القسم مؤخرا من الارضية,الم تفعل ذلك؟ |
Und da mich ein arger Schmerz im Zahn quälte, konnte ich nicht schlafen. | Open Subtitles | و عانيت من الم رهيب في اسناني حتى لم استطع النوم بسببه |
Wer Hat nicht schon mal im Zug gesessen und sich gefragt, wie das Leben der Leute aussieht, die entlang der Gleise wohnen. | Open Subtitles | أعني الم تكن في يوم من الأيام على متن قطار ؟ وأفكر بحياة الناس الذين يعيشون بالقرب من السكة الحديدة |
Du musst ihm wehtun, dann verliert er den Mut. Keine Schmerzen! Bleib dran! | Open Subtitles | خذ قلبه ، ألمة بقوة ، لتأخذ قلبه لا الم ، استمر |
Hast du ihnen gesagt, mit wem du verheiratet bist? Mit dem unglaublichen Scott Carey, der schrumpfenden Monstrosität? | Open Subtitles | الم تخبريهم انك متزوجه الى سكوت كارى المسخ المتقلص |
Ich habe sie gerade getroffen! Du Hast uns doch gesehen! Ja. | Open Subtitles | لقد أخبرتني بذلك اليوم الم تريها في المسرحية ؟ |
Hast du nicht gehört? Er nannte Pa einen Lügner und Säufer. | Open Subtitles | الم تسمعني ، لقد نعت والدنا بالكذاب والسكّير |
An eine Falle Hast du nicht gedacht? | Open Subtitles | الم تعتقد ابدا ان هذة من المُمْكن ان تكون خُدعة ؟ |
Da sie Gewebe aus meinen Schultern genommen Haben, Haben mir die Eingriffe Rückenschmerzen beschert und meine Fähigkeit zu gehen eingeschränkt. | TED | وعندما تم نزع انسجة من كتفي أثر ذلك على ظهري فانا اعاني من الم الان وقلل ذلك من قدرتي على السير بسهولة |
- Denen Haben wir's gezeigt, was? | Open Subtitles | انا متأكد اننا خدعناهم هذه المرة الم نفعل ،آنسه |
Würde ich dann so einen komischen Schmerz in meinem linken Arm verspüren? | Open Subtitles | إذا كنت , هل سيكون هناك الم في ذراعي اليسرى ؟ |
Nun verursacht der Schmerz darüber, dich zu verlieren, einen Rückfall, der noch viel fataler ist als mein vorheriges Leiden... vor der kurzen Besserung infolge deiner Anwesenheit hier. | Open Subtitles | الم فقدانك ..سوف يتسبب ذلك في إنتكاسة لي اخطر من المرض الذي لدي ..قبل هذا الدواء الشافي الذي جلبه حضورك |
Sam Hat Sie gestern angelogen. | Open Subtitles | هلا فكرت قليلا بالأمر الم تكشف كذبة سام بالأمس ؟ |
Und als er das Ihnen sagte, dachten Sie da nicht an die Zeit, als Sie die gleichen Schmerzen während des Urinierens verspüren? | Open Subtitles | نعم , لكن كان علي وعندما أخبرك ، الم تفكر بالمرة التي عانيت بها من نفس مشكلة التبول المؤلم ؟ |
Werdet Ihr nicht ausgebeutet, entwürdigt, geschlagen? | Open Subtitles | ألم تستغلوا جميعا , الم يحط من قدركم , الم تجلدوا؟ |
Nichtsdestotrotz könnte dieser Reporter doch noch seiner Neugier zum Opfer fallen. | Open Subtitles | الم تضع فى اعتبارك, ان المراسل قد يكون ضحيه لفضوله. |
Los! Sie sollten warten, bis Henry hier ist. nichts gelernt auf der FBl-Schule? | Open Subtitles | انت من المفترض انت تنتظر هنري الم تتعلم شيء في مدرسة الفيدراليون؟ |
War das das erste Mal, dass Sie versuchten, Selbstmord zu begehen? | Open Subtitles | الم تكن تلك هي المرة الاولي التي حاولت فيها الانتحار؟ |
noch nicht kapiert, dass Mildred eine unheilbare Kupplerin ist? | Open Subtitles | الم تتعلم بعد ان ميلدرد سيدة لا تُناقش و لا تُجادل ؟ |