| Wissen Sie, was ich liebe ist, zum Beispiel, wenn sie das grösste Auge dort ansehen, da sind so viele Häuser drin. | TED | اتعلمون مالذي احبه , على سبيل المثال, عندم تشاهدون هذه العين الكبيرة هناك, هناك العديد من البيوت في الداخل. |
| Zum Beispiel geben sie den Menschen ohne Stimme eine Möglichkeit, sich Gehör zu verschaffen. | TED | على سبيل المثال قام بإعطاء الناس الذين لايستطيعون التعبير قناة لجعل أصواتهم مسموعة. |
| Knacken, Pochen, Pfiffe, Knarzen, Boings, Schreie und Triller, um nur einige zu nennen. | TED | طقطقات ونبضات وصفارات وآهات وأصوات ارتداد ونداءات ورعشات صوتية، على سبيل المثال لا الحصر. |
| etwa Major Fussel. Wussten Sie von seinen Geschäften mit Bedford? Nachts? | Open Subtitles | الرائد فوسيل على سبيل المثال هل كنت تعلم بتعاملاته مع |
| Heißt das aber, und das glauben viele Menschen, dass es große genetische Unterschiede zwischen verschiedenen Gruppen, wie Menschen von verschiedenen Kontinenten z.B., gibt? | TED | ولكن هل يعني هذا كما يتراءى للكثيرين ان هناك فروق جينية كبيرة بين المجموعات في مختلف القارات على سبيل المثال ؟ |
| beispielsweise sah ich regelmäßig Bilder und Darstellungen über Traurigkeit und Leiden. | TED | فعلى سبيل المثال .. رايت صوراً ومشاهد عن الاسى والمعاناة |
| Es war das erste Beispiel eines Erwerbs von etwas, das Gemeingut ist. | TED | كان المثال الأول للحصول على شيء ما التي في المجال العام. |
| Das hat natürlich riesige Auswirkungen auf die Fähigkeit des Marktes, schnell auf Preissignale und Situationen mit Defiziten zu reagieren, zum Beispiel. | TED | ولذلك في الواقع تأثير ضخم على قدرة الأسواق للإستجابة بسرعة لمؤشرات الأسعار، والأحوال حيث هناك عجز، على سبيل المثال. |
| Zum Beispiel, George Bush beim Schießen, wie er auf Bin Laden und Michael Moore zielt. | TED | علي سبيل المثال,هدف جورج بوش في التدريب, الإطلاق علي بن لادن و مايكل موور |
| Im nächsten Beispiel sehen Sie leuchtende blaue Balken mit klarer Kontur sich über ein Punktefeld bewegen. | TED | وفي المثال التالي فإنك ترى خطوطا زرقاء مشعة بحواف حادة تتحرك عبر حقل من النقاط |
| Es gibt einen großen Reichtümern natürlicher Feinde — hier ein letzte Beispiel. | TED | هنالك عالم كامل وغني من الأعداء الطبيعيون وهذا هو المثال الاخير. |
| Das letzte Beispiel, das ich Ihnen nennen möchte. Dies ist eine Karte von Soap Lake in Washington. | TED | المثال الأخير الذي أرغب بتقديمه لكم. هذه هي خارطة بحيرة سوب، واشنطون. |
| Natürlich kann ich diese Kraft nutzen, beispielsweise für ein schönes Kreisen - wir nennen das Hubschrauber-Bewegungen. | TED | طبعاً يمكنني إستخدام هذه القوة على سبيل المثال كما نسميه حركات الهليكوبتر |
| DW: Die Leute haben etwa festgestellt, dass es ein Fehler ist, die Sehkraft zu untersuchen, ohne zu beachten, wofür sie da ist. | TED | د. و. : اكتشف الناس على سبيل المثال أنّ دراسة البصر في غياب ادراك لماذا لدينا بصر هو خطأ. |
| Unsere Köpfe beispielsweise sind stets bedeckt, und wir tragen immer ein kleines Gebetstuch. | Open Subtitles | على سبيل المثال نحن نبقي رؤسنا مُغطّاة دائماً ونرتدي لباس الصلاة دائماً |
| Sie gehen davon aus, dass sich Materie in beide Richtungen... ..durch ein Wurmloch bewegen kann. | Open Subtitles | على سبيل المثال,افترضت أن المادة يمكنها السفر عبر الاتجاهين عن طريف ثقوب دودية مفتوحة |
| Par exemple, Madame! Excusez-moi! | Open Subtitles | على سبيل المثال سيّدتي اعذريني |
| Es gibt z. B. einige Öko-Extremisten, die glauben, dass es für den Planeten, für Gaia, besser wäre, wenn es viel weniger Menschen gäbe. | TED | وعلى سبيل المثال يوجد عدد من المتعصبين للبيئة يعتقدون أنه سيكون من الأفضل لكوكبنا، لو كان هنالك عدد سكان أقل بكثير. |
| als würde man zu Ihnen... Premierminister Raffarin sagen oder KP-Chef Georges Marchais. | Open Subtitles | تبدو و كأن شخصا ما دعاك ميت رومني على سبيل المثال |
| als hinreichender Nachweis einer Abtretung gilt unter anderem jedes von dem Zedenten ausgestellte Schriftstück, das besagt, dass die Abtretung stattgefunden hat. | UN | ويشمل الدليل الكافي لإثبات الإحالة، على سبيل المثال لا الحصر، أي كتابة صادرة عن المحيل تدل على حدوث الإحالة. |
| Da Sie mit gutem Beispiel vorangehen, schätze ich, dass Miss Solitaire ebenso diskret sein wird. | Open Subtitles | بعد ان كنت المثال الأعلى لا أقتوع من الآنسة,سوليتر ألا تكون تلك السيدة المحترمة |
| Ist das das Vorbild, das Sie Ihrer Tochter geben wollen? | Open Subtitles | هل هذا هو النوع من المثال الذي تريد ان تؤسسه لابنتك؟ |