Komm schon. Das ist harte Arbeit. Es ist heiß da unten. | Open Subtitles | بحقك يا رجل انه عمل شاق و الجو حار بالاسفل |
Komm schon, Mann. Wir können ihn nicht finden, also soll er zu mir kommen. | Open Subtitles | بحقك يا رجل لا يمكننا ان نجده , لذا دعنا نجده نحن |
Komm schon, Alter, das ist um einiges besser als Kabelfernsehen. | Open Subtitles | بحقك ياصديقي ، هذا أفضل من مشاهدة القنوات التلفزيونية |
Komm schon. Dein Bruder ist nicht so schlimm, wie du denkst, das er es ist... | Open Subtitles | بحقك أخوك ليس بهذا السوء الذى عاملته بهِ. |
Kommen Sie, Sir. Schieben Sie die Arbeit doch ein Mal auf. | Open Subtitles | بحقك يا سيدي ، يُمكنك وضع عملك جانباً ولو لمرة |
Du willst es doch auch. Ach, Komm schon! | Open Subtitles | ـ كما تعلم، إنّك بحاجة لهذا الأمر ـ كلا ـ بحقك |
Komm schon man. Das ist doch Bullshit. Das ist nur n übler Streich anderer Clubs. | Open Subtitles | بحقك يا رجل هذه سخافة إنه مقلب من أحد النوادي |
Komm schon, ich war nicht schlimmer als die anderen. | Open Subtitles | بحقك ، لم أكن أسوأ من الكثير من الفتيات الأخريات |
Komm schon, möchtest du keine romantische Fantasie mit mir teilen? | Open Subtitles | بحقك ألا يوجد خيال عاطفي تودّ مشاركتي إياه؟ |
Natürlich werden wir das nicht tun, aber komm' schon, du wärst eine furchtbare Nutte. | Open Subtitles | بالطبع لن نقوم بهذا و لكن بحقك ستكونين عاهرة بشعة |
Komm' schon, du sagst doch immer, dass wir die Dinge anders sehen sollen. | Open Subtitles | بحقك ، أنتِ دائمًا تتحدثين بشأن إرادتك لرؤية الأشياء بطريقة مختلفة |
Komm schon, die Anzeige ist bloß im Eimer! | Open Subtitles | بحقك الأن أيها الكابتن، هذا العداد هُنا قطعة خُردة. |
Komm schon, du hast das in Oregon doch auch schon mal gemacht. | Open Subtitles | بحقك! من المؤكد أنك كنت تقوم بها أثناء عملك في "أوريغون" |
Na schön! Vielleicht kenne ich nur den Satz: "Komm schon, Bro. | Open Subtitles | ربما تكون الجملة الوحيدة التي أعرفها هي بحقك يا رجل, لا تأكل كل المقبلات وحدك |
Komm schon. Das wusste ich schon viel früher. | Open Subtitles | بحقك.لقد تعلمت هذا من قبل أن أدخل كلية الحقوق. |
Oh, Komm schon, du weißt, dass es immer kleinere Unterschiede gibt. | Open Subtitles | بحقك ، تعلمين أنه كانت هناك دائما فوارق طفيفة |
Jetzt, Komm schon, Paps. Höre dir an, was er zu sagen hat. | Open Subtitles | بحقك يا أبي، فقط أستمع إلى ما سوف يقوله. |
Komm schon, seit du Die Rache der Haialligatoren sahst, hast du Nerven wie Schmetterlingsflügel. | Open Subtitles | بحقك منذ أن رأيت فيلم إنتقام التماسيح أصبحت تخاف من كل شيئ |
Kommen Sie. Ich meine es ernst, Mann! Sie haben den Falschen! | Open Subtitles | بحقك يا رجل , انى جاد لقد حصلت على الرجل الخطئ. |
Ach komm. Es ist nicht dein Ernst. | Open Subtitles | بحقك ، أنت لا تتحدث بجدية ، ما كُنت لتفعل ذلك |
Over. Herrje, Kommt schon, dieser Kerl ist andauernd krank. | Open Subtitles | ياإلهي بحقك هذا الرجل دائماً مريض |
Ich bitte dich, es ist ja nicht so, als hättest du das noch nie gemacht. | Open Subtitles | أقصد، بحقك ليس و كأنك لم تفعل هذا من قبل، صحيح؟ |
- auf meiner Krawatte rumkauen würde. - Ich bitte Sie, Chief, zum Kuckuck noch eins. | Open Subtitles | رجاءً يا رئيس بحقك |