"بعض الوقت" - Translation from Arabic to German

    • ein wenig Zeit
        
    • mehr Zeit
        
    • einen Moment
        
    • noch etwas Zeit
        
    • ein bisschen
        
    • mal
        
    • kurz Zeit
        
    • ein paar Minuten
        
    • Weile
        
    • bisschen Zeit
        
    • etwas Zeit für
        
    • einige Zeit
        
    • einiger Zeit
        
    • mir etwas Zeit
        
    • bis
        
    Ich meine, ich brauche einfach ein wenig Zeit, um Dylan zu daten. Open Subtitles اعني , اعتقد اني احتاج فقط الى بعض الوقت لمواعدت ديلان.
    dann investieren Sie ein wenig Zeit in Planung und Organisation. Sie skizzieren und legen Spaghetti aus. TED ثم يقضون بعض الوقت في التخطيط، والتنظيم. إنهم يرسمون ويخططون المكرونة
    Aber ich baue eine Firewall auf, die uns mehr Zeit gibt. Open Subtitles لكن يمكننى إبتكار جدار حماية حيث سيمنحنا ذلك بعض الوقت
    Ich brauche nur einen Moment. Kann ich eine Minute alleine sein? Open Subtitles أعلم، أحتاج إلى بعض الوقت أيمكنني الحصول على بعض الوقت؟
    Ich habe noch etwas Zeit und ich muss dir einiges erzählen bzw. vor etwas warnen. Open Subtitles مازال يتبقى لدىّ بعض الوقت هناك أشياء يجب أن أخبرك بها وأشياء يجب أن أحذرك منها
    Normalerweise bleibt ein Geist nur lange genug, um ein bisschen Spaß zu haben. Open Subtitles عادة الاشباح المعتادة تقريباً هي فقط تظهر كي تقضي بعض الوقت الممتع
    Sag mal, Süße, hast du nicht Lust auf einen richtigen Mann? Open Subtitles يا حلوة، ما رأيك لو تخصصي بعض الوقت لرجل حقيقي؟
    Haben Sie kurz Zeit, Boss? Open Subtitles هل لديكِ بعض الوقت أيتها القائدة ؟
    Ist das etwas, woran Sie uns teilhaben lassen können, weil Sie jetzt ein paar Minuten übrig haben? TED هل هي شئ يمكنك تقاسمه لأنه ما يزال لديك بعض الوقت المتبقي الآن؟
    Wir alle brauchen ein wenig Zeit, um zu trauern. Open Subtitles نحن جميعا نحتاج بعض الوقت لنحزن على امواتنا
    Aber ich habe noch ein wenig Zeit, bevor mein Flug geht und ich möchte dich liebend gern erniedrigen. Open Subtitles ولكن لدى بعض الوقت قبل رحيل الطائره وسوف استمتع باذلالك
    Alles, was sie brauchen sind gute Freunde, Spass... und ein wenig Zeit in der Harmoniehütte. Open Subtitles . لكن لا مشكلة ، يحتاجان إلى الأصدقاء الصالحين ، والترفيه . وقضاء بعض الوقت في الكوخ للإنسجام
    Ich weiß, ich sagte dir, dass wir mehr Zeit miteinander verbringen. Open Subtitles أعلم أنني أخبرتك سلفًا أننا سنقوم بقضاء بعض الوقت معًا
    Er sagte, er wollte mehr Zeit mit ihr verbringen, sobald er pensioniert ist. Open Subtitles قال أنهُ كان يريد أن يقضي بعض الوقت معها بعد أن يتقاعد
    Und wenn das sie nicht aus den Angeln hebt und ich einen Moment nicht mehr von dummen Fragen belästigt werde, werde ich versuchen, die richtigen Worte zu finden. Open Subtitles و إذا لم يكسره ذلك و كان لي بعض الوقت الخالي من الأسئلة الحمقاء سأحاول إيجاد كلمات فتح الباب
    Ich hab keine Arbeit, geben Sie mir noch etwas Zeit. Open Subtitles كنت عاطلاً عن العمل لذا امهلنى بعض الوقت
    Aber ist hier nicht der schlechteste Ort, um ein bisschen abzuhängen, oder? Open Subtitles لكنه ليس مكانا سيئا لتقضية بعض الوقت , أليس كذلك ؟
    - Du liebst Kunst, Danni. - Lia, mach dich mal locker. Open Subtitles من يريد أن يذهب المدينة ويقوم بأهدار بعض الوقت ؟
    - Boss, haben Sie kurz Zeit? Open Subtitles (ديانا)... ألديكَ بعض الوقت أيها الرئيس؟
    Sie könnten ein paar Minuten mit ihm verbringen, bevor Sie zusammenbrechen. Open Subtitles ربما يمكنك قضاء بعض الوقت معه قبل عودتك للسبات
    Ja, aber es dauert 'ne Weile, bis er volle Leistung bringt. Open Subtitles سأستغرق بعض الوقت لأجعله يعود للعمل بكامل طاقته، برغم ذلك.
    Ich glaube, dass die Engel ein bisschen Zeit für sich gebrauchen könnten. Open Subtitles انظر، أعتقد أن الملائكة قد تستفيد من بعض الوقت مع أنفسهم
    Jeannie wollte unbedingt, dass ich früher komme und bei den Vorbereitungen helfe, aber ich sagte ihr, dass ich etwas Zeit für mich selbst brauche. Open Subtitles جينى توسلت إلي لأذهب إلي هُناك مبكّراً و اُساعدها في ترتيبات الزفاف و لكنّى أخبرتها أنني أحتاج لقضاء بعض الوقت مع نفسي
    Vielleicht sollte ich auch einige Zeit in einem heißen Kofferraum verbringen. Open Subtitles لربما عليّ تمضية بعض الوقت داخل صندوق سيّارة ساخن أيضاً
    Er saß vor einiger Zeit für die versuchte Vergewaltigung eines Minderjährigen im Knast. Open Subtitles ولقد قضى بعض الوقت فى السجن لمحاولة إغتصاب قاصر
    Deshalb nahm ich mir etwas Zeit um Cola zu studieren. TED لهذا السبب أخذت بعض الوقت لدراسة تجربة الكولا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more