"تشخيص" - Translation from Arabic to German

    • diagnostizieren
        
    • diagnostiziert
        
    • bei
        
    • eine Diagnose
        
    • Diagnosen
        
    • Diagnostiker
        
    • der Diagnose
        
    • diagnostisches
        
    Das Größte wäre es, die Krankheit früh diagnostizieren zu können, und ihre Entwcklung in einen schlechten Zustand abzuwenden. TED الأفضل هو أن تستطيع تشخيص المرض مبكرًا وأن تمنع بوادر المرض التي ستؤدي إلى تدهور الحالة الصحية
    Der etablierte Konsens in den Neurowissenschaften ist, dass wir psychische Krankheiten noch nicht anhand eines einzelnen Gehirnscans diagnostizieren können. TED هناك اجماع كبير في علم الاعصاب على انه لا يمكننا حتى الان تشخيص الامراض العقلية من مجرد صورة مسح دماغي
    Dieses Missverhältnis in der Medizin hat mich wirklich getroffen, als bei meinem Vater Bauchspeicheldrüsenkrebs diagnostiziert wurde. TED وهذا القصور في طب السرطان طالَ منزلنا حقاً عندما تم تشخيص والدي بسرطان البنكرياس.
    bei ihr wurde ein Fibrom so groß wie eine Grapefruit diagnostiziert. TED تم تشخيص ورم الليفي لديها بحجم الليمون.
    Ich weiß immer, wenn ein Arzt reinkommt. Die geben immer gleich eine Diagnose ab. Open Subtitles يمكنني دائماً الإخبار عندما طبيب حقيقي يحضر حيواناً إنهم دائماً يفعلون تشخيص هواة
    Sie wollten herausfinden, ob man vielleicht eine der Diagnosen hatte, bei denen sie etwas ausrichten konnten. TED ما كانوا يحاولون القيام به معرفة ما إذا كان قد يكون لديك واحدة من تشخيص التي كانت تستطيع أن تفعل شيئا.
    Ich habe ihn überstimmt, und er ist der beste Diagnostiker, den wir haben. Open Subtitles استخدمت سلطتي عليه إنه أفضل طبيب تشخيص بالمستشفى و أفرض سلطتي عليه
    Menschen diagnostizieren Autismus mit ganz spezifischen Beschreibungen, aber in Wirklichkeit gibt es sehr viele Varianten. TED البشر يميلون إلى تشخيص التوحد بوسائل وأوصاف محددة، ولكن في الواقع، تختلف كليا على ما نحن عليه.
    In der Notaufnahme können die Ärzte den Herzinfarkt diagnostizieren. TED في غرفة الإسعاف، يمكن للأطباء تشخيص النوبة القلبية.
    Das ist eine Schande. In der Mathematik kann ich das Problem etwas gezielter diagnostizieren. TED وهذا مخزي. أنا أستطيع تشخيص المشكلة أكثر خاصة في الرياضيات.
    Doch eine Gehirnstörung zu diagnostizieren, ohne sich tatsächlich das Gehirn anzuschauen, ist wie einen Patienten mit einem Herzproblem aufgrund der körperlichen Symptome zu behandeln, ohne ein EKG oder Röntgenbild des Thorax zu machen, um das Herz anzuschauen. TED لكن تشخيص اضطراب الدماغ دون النظر بصورة فعلية في الدماغ يشابه علاج مريض يعاني من مشاكل في القلب اعتمادا على الأعرض الجسدية، حتى دون عمل تخطيط القلب أو أشعة أكس للصدر للنظر في القلب.
    Hab ich gecheckt. Wir diagnostizieren hier eine Rekonvaleszenz. Open Subtitles تفقدت الاثنين، هذا جنون نحن نحاول تشخيص شفاء
    Sie haben beinahe verpasst dieses Kind zu diagnostizieren, weil Norman dachte er war auf Drogen Open Subtitles فأنت لا تفعل ما هو أفضل لمريضك و أوشكت على اخطاء تشخيص حالة هذا الفتى اليوم
    Sie hat bereits alle Ersatzteile, denn die Probleme wurden vorab diagnostiziert. TED لديها فعليا جميع قطع الغيار، لأنه تم تشخيص المشاكل في مرحلة متقدمة.
    Ich wuchs damit auf, das Gehirn zu studieren, denn ich habe einen Bruder, der mit der Gehirnleistungsstörung Schizophrenie diagnostiziert TED لقد اخترت دراسة المخ لأن لدي أخ قد تم تشخيص حالته على أنها اضطراب بالمخ
    Vor meiner Geburt wurde bei meinem Vater paranoide Schizophrenie diagnostiziert. Er konnte trotz seiner Genialität keinen Job halten. TED قبل أن أولد، تم تشخيص حالة والدي بانفصام الشخصية، ولم يستطع الحصول على عمل برغم ذكائه.
    Jedoch wurde letztes Jahr dieser Kampf viel persönlicher, als bei meiner Frau Brustkrebs diagnostiziert wurde. TED لكن وفي العام الماضي، أصبح هذا الكفاح شخصيًا للغاية عندما تم تشخيص زوجتي بسرطان الثدي.
    Es kann eine Diagnose sein. Es kann deine Intuition sein. TED قد يكون تشخيص. وقد يكون الحدس الخاص بك.
    Es prägt bei Ärzten die Diagnosen, Messungen, Behandlungen, Verschreibungen, sogar, wie die Krankheit definiert wird. TED فهو يشكل تشخيص الطبيب، والقياسات والعلاجات، والوصفات الطبية، وحتى التعريف الأساسي للأمراض.
    Kein Wunder, dass du so ein berühmter Diagnostiker bist. Open Subtitles لا عجب من أنك طبيب تشخيص مشهور
    Meinen Sie, nach der Diagnose oder insgesamt? Open Subtitles أعني؟ هل تقصدين أنه مجمل مدة حياتهم؟ أم منذ تشخيص المرض، ماذا قلتِ؟
    Leider ist unser diagnostisches Tool im Computer zerstört. Open Subtitles لسوء الحظ ، افضل اداة تشخيص لدينا لمعرفة ذلك دمرت

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more