Wenn du also wirklich glaubst, du bist in Gefahr, wenn du es glaubst, | Open Subtitles | إذاً، إن كنتِ حقاً تظنّين أنّكِ في خطر، إن كنتِ تصدقين ذلك، |
Wenn du also wirklich glaubst, du bist in Gefahr, wenn du es glaubst, | Open Subtitles | إذاً، إن كنتِ حقاً تظنّين أنّكِ في خطر، إن كنتِ تصدقين ذلك، |
Warte, wenn du von der Krebserkrankung weißt, wieso glaubst du dann noch an diesen Scheiß? | Open Subtitles | بعد رحيلك كنتِ تعرفين بأنه يحتضر من السرطان إذًا كيف تصدقين كل ذلك الهراء |
Ist es zu glauben, dass wir vor 9 Jahren in Wien waren? | Open Subtitles | هل تصدقين أننا قبل تسع سنوات كنا نتمشى معاً في فيينا؟ |
Du wirst mir nicht glauben, aber ich bin von Herzen Pazifist. | Open Subtitles | ربما لا تصدقين هذا ولكني ، في أعماقي ، مسالم |
Er nimmt meinen Fahrer wegen Postbetrugs fest. Ist das zu fassen? | Open Subtitles | إنهم يحتجزون سائقي بسبب احتيال بالبريد هل تصدقين ذلك ؟ |
Du glaubst es, sonst hättest du Memnet nicht getötet. | Open Subtitles | أنت تصدقين ذلك و إلا ما كنت قد قتلت ممنت |
Du glaubst doch nicht wirklich, dass Kelly und Sam das Geld mit dir teilen. | Open Subtitles | أنتى لا تصدقين أن " سام " و " كيلى " سيشاركوكِ المال |
glaubst du im Ernst, du siehst wie 25 aus? | Open Subtitles | بصراحة هل مازلت تصدقين أنك مازلت في ال25؟ |
ob da irgendwas über das Herausreißen von Herzen steht und du glaubst es kaum: Nichts! | Open Subtitles | لأرى ما إذا كان هناك شئ عن انتزاع القلوب ، وهل تصدقين أنني لم أجد شيئاً |
Du glaubst endlich, dass ich die Zukunft malen kann, und du willst das nutzen, um deinen neuen Freund zu finden. | Open Subtitles | , أخيراً بدأتِ تصدقين أنه يمكنني رسم المستقبل و تريدين استخدام ذلك لايجاد صديقك الجديد |
Du glaubst immer noch, sie hat eine Liebesgeschichte vor uns verborgen? | Open Subtitles | لا زلت تصدقين أن هنالك قصة حب عليك كشفها |
Ich denke, du glaubst nicht mal selbst, was du sagst. | Open Subtitles | لا أعتقد أنكِ تصدقين كلمة واحدة مما تقوليها |
Du wirst mir nicht glauben, aber ich bin von Herzen Pazifist. | Open Subtitles | ربما لا تصدقين هذا ولكني ، في أعماقي ، مسالم |
Können Sie glauben, dass es neun davon im dritten Stock dieses Gebäudes gab? | Open Subtitles | هل تصدقين أن لدينا 9 منها في الطابق الثالث من المبنى ؟ |
- Er meinte Gott. - glauben Sie, dass er ihn gesehen hat? | Open Subtitles | لقد قصد الرب - هل تصدقين أنه قد رأى الرب ؟ |
Es interessiert mich nicht, ob Sie mir glauben oder nicht, Miss. | Open Subtitles | أنا لااهتم ياآنسه ان كنت تصدقين ذلك او لاتصدقين |
Aber Sie glauben doch, sie glauben doch wirklich an diese Karten? | Open Subtitles | لكنك تصدقين أعني تصدقين بالفعل ما يقلولة الورق |
Er ist ein Drogenschmuggler! Wie kannst du ihm glauben? | Open Subtitles | لقد أُدين بتهريب المخدرات, كيف تصدقين ما يقول؟ |
Ich hatte eine Frau, aber sie hat mich sitzen lassen, ist das zu fassen? | Open Subtitles | كنت متزوجاً، ولكنها هجرتني هل تصدقين ذلك؟ |
Ich habe Blei im Hintern. Unglaublich, was? | Open Subtitles | لقد تم اطلاق النار على مؤخرتي هل تصدقين ذلك ؟ |
Ihr glaubt daran, dass wirklich eine Frau in dieser Katze steckt? | Open Subtitles | هل انتي تصدقين ! انه يوجد امرأه داخل هذه القطة ؟ |