Sieht aus, als wäre der alte Fluss müde geworden und würde sich etwas ausruhen. | Open Subtitles | كما لو ان النهر العجوز قد تعب من من كل القفز والجري التي عملته هنا وقرر ان يستلقي ويستريح لفترة |
Ich bin müde. Ich bin hungrig. Wieso kaufen wir kein neues Haus? | Open Subtitles | أنا تعب وجائع ،ألا يمكننا فقط اشتراء منزل جديد؟ |
Danke. Ich bin nur ein bisschen müde. | Open Subtitles | إنه مجرد تعب بسيط، ارهاق سفر، كما تعلمين |
Tut mir Leid, Leute, aber Appa ist müde davon all diese Leute zu tragen. | Open Subtitles | آسف يا رفاق, لكن أبا تعب من حمل كل هؤلاء الناس |
Kurze Pause. Sie haben genug von meiner schlechten Laune. | Open Subtitles | انا آخذ بعض الراحه ، لقد تعب الرجال من صراخى فيهم |
Der Raphael war etwas müde, aber das Fünfte Arrondissement hat die meisten deiner guten Restaurants. | Open Subtitles | طان رافاييل تعب قليلاً لكن مدينة أرونديسمنت لديها أعلب مطاعمك الجيدة *مدينة في باريس* |
Egal wie müde er war, egal wie lange er gearbeitet hat, egal, was für Probleme hatte, | Open Subtitles | كان لايهمه كم هو تعب ,او كم بقي في العمل ,او ماذا كان يحدث في حياته |
Behalt sie. Ich bin zu müde, um darüber zu diskutieren. | Open Subtitles | احتفظ به أنا تعب جدا للشجار حول ذلك |
- ich weiß, ich bin müde und muss pennen. | Open Subtitles | أحس بأنني تعب و أنني على وشك الانهيار |
Ich würde es Ihnen zeigen, aber ich bin zu alt, zu müde, zu blind. | Open Subtitles | كنت لأريك لولا سنّي لولا أنني تعب وضرير |
Bist sicher müde vom Wegrennen. | Open Subtitles | تعال ، لابد أنك تعب من المطاردة |
Ich bin nur müde. | Open Subtitles | أنت تعب للغايه هذا كل ما سأقوله |
Ich bin echt müde. Ich habe rumgehurt und hatte Dreck zu tun. | Open Subtitles | انا تعب و تكلمت فى الهاتف لمدة طويلة |
- Ich will nicht... Nein! Der ist müde. | Open Subtitles | ـ إنه تعب ـ أين صديقي الصغير ؟ |
Ich bin nur müde. Es ist diese verdammte Erkältung. | Open Subtitles | أنا تعب من نزلت البرد الملعونة |
Mein Mann sagt, er sei zu müde, um mit mir auszugehen. | Open Subtitles | زوجي يقول أنه لا يريد الخروج لأنه تعب |
Oh, Süße. Also gut, steig herunter. Pop-Pop wird müde. | Open Subtitles | حسناً، يا حبيبتي أهدئي الآن، جدُكِ تعب |
Ich bin jetzt müde. | Open Subtitles | الان أنا تعب من الكلام |
Ich bin müde und hungrig, und mein Schwanz ist erfroren... | Open Subtitles | أنا تعب وجائع وقد تجمد ذيلي |
- Es tut mir Leid, Gloria, und ich bin müde. - Also? | Open Subtitles | أنا أسف يا (جلوريا) , وأنا تعب - وأن يكن؟ |
Wie gewonnen, so zerronnen. Denn neue Kuriere gibt's immer genug. | Open Subtitles | ما جاء بدون تعب، ذهب بدون تعب دوماً ما سيتواجد شخص ليحل محله |