"تلمس" - Translation from Arabic to German

    • anfassen
        
    • berühren
        
    • berührt
        
    • Berühre
        
    • fass
        
    • anrühren
        
    • angefasst
        
    • berührst
        
    • Finger weg
        
    • angerührt
        
    • meine
        
    • anfasst
        
    • Rühr
        
    • meinen
        
    • anzufassen
        
    Du kannst hinten anfangen. fass nichts an, das du nicht anfassen solltest. Open Subtitles يمكنك أنْ تبدأ مِن الخلف ولا تلمس ما يجب ألّا تلمسه
    Shaw. Nur den Werwolf. Sonst dürfen Sie in diesem Wald nichts anfassen. Open Subtitles المُستذئبُ فقط يا شاو لا تلمس أيّ شئ آخر في الغابه
    Wenn wir etwa einen Bleistift anfassen, werden Mikroben ausgetauscht. TED مثلا،عندما تلمس قلم رصاص، التبادل المايكروبي يحدث.
    Du kannst nicht einfach jemanden zum Leben berühren und das war's dann. Open Subtitles لا يمكنك أن تلمس حياة شخص و تفر منه بهذه السهوله
    Die besten und schönsten Dinge im Leben können nicht gesehen oder berührt werden. Open Subtitles اكثر الاشياء جمالا في الحياة لا يمكن ان ترى او حتى تلمس
    Sobald ich den Fußboden Berühre, vergessen wir, was passiert ist. Open Subtitles في اللحظة التي تلمس بها قدمي الأرض ، سنعتبر أن هذا لم يحدث
    Ich will dich hier nicht. Und fass meine Mutter nicht an. Open Subtitles لا أريدك هنا خالى تشارلى لا أريدك أن تلمس امى
    Warum spüren Sie den Drang, Ihr Auto zu waschen; was ist diese Sinnlichkeit, die Sie Ihr Auto anfassen lässt? Es ist die Bildhauerkunst dahinter. TED ما الذي يعنيه أنه عليك أن تغسل سيارة, ما هي, تلك الشهوانية التي عليك أن تلمس فيها؟ هذا هو النحت الذي يدخل فيها.
    Bitte nicht anfassen. Lesen Sie vor! - Es ist Toilettenpapier. Open Subtitles لا تلمس المذكرة.اقرأها علينا على ورق التواليت
    -Ein Käfer mit Spoiler, super. -Nicht anfassen. Danke. Open Subtitles لم أرى في حياتي خنفساء لها سبويلر لا تلمس هذا شكرا
    Danke, Doc. Nicht wieder fremde Dinge anfassen. Open Subtitles شكرا لك دكتورة لا تلمس الأشياء الغريبة مرة أخرى
    Bleib einfach hier. Nichts anfassen, gar nichts machen. Open Subtitles فقط إبق هنا ، لا تلمس أي شيء ولا تفعل أي شيء
    Auch wenn sie entschärft ist, wenn Sie den roten Pol anfassen, werden wir alle geröstet. Open Subtitles لا تلمس ذلك على الرغم من أنها معطّلة ففي حالة لمسك للطرف الأحمر , سنتحوّل جميعاً لمشويات
    Fumbles, die den Boden berühren, sind im Spiel. Vier Downs und raus. Open Subtitles الكرات التي تلمس الارض تحسب فاول واذا سقط اربعة تنتهي المباراة
    Sie berühren sich, es gibt einen Reiz, der genau die gleichen Nerven entlang zum Gehirn geht. TED فعندما تلمس يدك ، هناك تنبيه يرسل عبر تلك الأعصاب نفسها متجهاً إلى الدماغ.
    Ökonomen nehmen oft an, dass Märkte träge sind, dass sie die Produkte, die sie handeln, nicht berühren oder verderben. TED يفترض الاقتصاديون غالبا أن الأسواق خاملة، وأنها لا تلمس أو تخرب السلع التي يتم تداولها.
    Wenn man seinen Hals berührt, schützt man sich. TED فعندما تلمس رقبتك فأنت تقوم فعلياً بحماية نفسك
    Berühre meinen Arm, damit ich weiß, dass ich echt bin, OK? Open Subtitles أريد منك أن تلمس ذراعي بشيء ما كى أتأكد من أني مازلت حقيقياً، حسنا؟
    Ich kann nicht so schnell laufen. fass meine Schuhe nicht an. Open Subtitles انا لا استطيع ان اسير بسرعة مثلك لا تلمس حذائي
    Bevor Sie etwas anrühren, möchte ich das Falschgeld sehen. Open Subtitles قبل أن تلمس شيئا أريد أن أرى المال المزور
    Ich würde lieber von diesem Jungen lernen, dass die Pflanze, egal wo sie herkommt, schön ist und es verdient, angefasst und geschätzt zu werden. TED أعتقد أنه من الأفضل لي أن أتعلم من هذا الطفل أنه مهما كان أصل هذه النبتة، فإنها جميلة، وتستحق أن تلمس وأن تقدَّر.
    Fixiere die Flasche und schieße, bevor du die Waffe berührst. Open Subtitles أسحب المسدس و أضرب الزجاجة قبل أن تلمس المسدس
    Finger weg von den Knöpfen. Open Subtitles لا تلمس أيّ زر مِنْ الأزرارِ في تلك السيارةِ
    Das Komische ist, ihr Mann sagt, sie hätte die Pistole nie angerührt. Open Subtitles الغريب بالأمر أن زوجها قال إنها لم تلمس المسدس قط.
    Komm erst mit der Kohle rüber, bevor du die Ware anfasst, klar? Open Subtitles , لا يمكنك أن تلمس البضاعة إلا بعد أن نقبض المال
    - Nein. Und Rühr die Konsole nicht an. Open Subtitles لا, ابقَ أنت في المنزل ولا تلمس لعبة الفيديو
    Nehmen Sie meinen Schlüssel. Und halten Sie meine Brieftasche. Gut. Open Subtitles وخذي مفاتيحـي، أمسكي بمحفظتي لا تلمس القضيب
    Sie halten also einen Abstand von 3m den Gefangenen anzufassen oder zu bedrohen. Open Subtitles كذالك تقف 10 أقدام بعيدآ عنه ولا تلمس أو تهدد السّجين بأي وقت

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more