Mr. Tun, bitte nehmen sie die Verschreibung. | Open Subtitles | مستر. تن, من فضلك خذ الارشادات. |
Tun, kannst du mich hören? | Open Subtitles | تن, هل تسمعني? |
Ich bin's Tun. | Open Subtitles | انه تن. |
Tonn sagte, er kümmert sich darum. | Open Subtitles | تن قال بانه كان يعتني بها. |
Tonn, jetzt beruhig dich. | Open Subtitles | تن, اهدا. |
Jetzt wisst ihr, was mit Rin Tin Tin passierte. | Open Subtitles | "أتعرف ماذا حدث لـ " رن تن تن [كلب شهير في حد المسلسلات القديمة] |
Ich habe erklärt, dass der politische Fahrplan der Regierung nur dann als ein glaubhaftes und alle Seiten einschließendes Instrument für einen demokratischen Übergang betrachtet werden kann, wenn die restlichen über Daw Aung San Suu Kyi und ihren Stellvertreter U Tin Oo verhängten Einschränkungen aufgehoben werden und der Nationalen Liga für Demokratie die Wiedereröffnung ihrer Büros gestattet wird. | UN | وقد ذكرت أنه لكي يتسنى النظر في خريطة الطريق السياسية التي طرحتها الحكومة كأداة ذات مصداقية وتضم جميع الأطراف من أجل الانتقال إلى الديمقراطية، لا بد من رفع القيود المتبقية المفروضة على داو أونغ سان سوكي ونائبتها يو تن أو، وأن يعاد فتح مكاتب العصبة الوطنية من أجل الديمقراطية. |
Tun. | Open Subtitles | تن. |
Tun. | Open Subtitles | تن. |
Wo ist Tun? | Open Subtitles | اين تن? |
Tun. | Open Subtitles | تن. |
Tun, hilf mir. | Open Subtitles | تن, ساعدني. |
Tun, hilf mir doch. | Open Subtitles | تن, ساعدني. |
Tun... | Open Subtitles | تن... |
Tonn. | Open Subtitles | تن. |
Tonn. | Open Subtitles | تن. |
Tonn. | Open Subtitles | تن. |
Tonn. | Open Subtitles | تن. |
Tonn... | Open Subtitles | تن... |
Wir drehen hier mit ihr den neuen Film: "Rin Tin Tin". | Open Subtitles | ستدير هنا فيلمها الجديد: "رين تن تن" |
- Ja. Geben wir ihnen den Rin Tin Tin. | Open Subtitles | سنفعلها عندما تقول (رن تن تن) |