Und vielleicht solltest du meinem Vorbild folgen, bevor dein Ausweis erneut eingezogen wird. | Open Subtitles | وربما عليكِ أن تحذي حذوي قبل أن تختمي جواز سفرك مرة أخرى |
Schwarze dürfen ohne Ausweis nicht auf die Straße. Das wissen Sie doch. | Open Subtitles | . غير مسموح للسود بالتنقل في الشارع دون جواز بصفتكِ مُحامية تعرفين ذلك |
- Ich denke, wir sollten packen. - Reisepass, Bridget, und Hosen. | Open Subtitles | أعتقد أنه يجب علينا حزم الحقائب جواز السفر يا بريدجيت |
- Ich denke, wir sollten packen. - Reisepass, Bridget, und Hosen. | Open Subtitles | أعتقد أنه يجب علينا حزم الحقائب جواز السفر يا بريدجيت |
Und so wurde Barry, ohne Paß oder Papiere, und unter dem Schutz von zwei preußischen Offizieren, über die Grenze nach Sachsen und in die Freiheit eskortiert. | Open Subtitles | ولذلك،وبدون أوراق أو جواز سفر وتحت أعين إثنان من الضباط البروسيانيين رُوفق باري عبر الحدود إلى بلاد الساكسون والحرية |
23 Pässe wurden für Charles H. Calthrop... in den letzten 5 Jahren ausgestellt. | Open Subtitles | ثلاثة وعشرون جواز سفر أصدرت باسم تشارلز إتش كالثروب أثناء السنوات الخمس الماضية. |
Hier ein neuer Ausweis und ein Visum für die USA. | Open Subtitles | وهذا هو جواز السفر الجديد مع الحصول على تأشيرة أمريكية. |
Der Angeklagte hat dem Gericht seinen Ausweis auszuhändigen. | Open Subtitles | يتم تسليم جواز سفر المتهم فى هذه المحكمة |
Ihr Ausweis ist in der Schachtel. | Open Subtitles | جواز السفر في التابلوه. هناك بَعْض الفودكا.إسكبْها على معطفِكَ |
Die Deutschen haben auf dem abgebrannten Bauernhof lhren Ausweis gefunden. | Open Subtitles | الألمان وجدوا جواز سفرك في المزرعة المحترقة |
Kein Englisch, kein Paß, kein amerikanisches Geld, kein Ausweis. | Open Subtitles | , لا لغة إنجليزية , لا يوجد جواز سفر ليس معه نقود أميريكية , ليس معه هوية |
Kein Englisch, kein Paß, kein amerikanisches Geld, kein Ausweis. | Open Subtitles | لالغةإنجليزية,لا جواز سفر, لا أموال أمريكية , لا هوية |
Nun, er besitzt nicht einmal einen Reisepass, wohin soll er also gehen? | Open Subtitles | حسنًا، إنّه لا يملك جواز سفر حتّى إذًا إلى أين سيذهب؟ |
die Mutter eines Angeklagten herausgefunden, dass er nach Syrien wollte und seinen Reisepass versteckt. | TED | كنوع من العرض الكوميدي في هذه الحالة والدة أحد المتهمين تبين لها أنه كان مهتما بالذهاب إلى سوريا وأخفى جواز سفره |
Ihre Ausweise. Geburtsurkunde. Reisepass. | Open Subtitles | اوراق هويتها وشهادة الميلاد ، جواز سفرها |
Und warum sollte ich meinen Paß verkaufen? | Open Subtitles | ولماذا يجب علي أن أوافق على بيع جواز سفري؟ |
Bitte halten Sie Pässe und Landekarten bereit, um unnötige Verzögerungen zu vermeiden. | Open Subtitles | هَلْ لي أَن اذكّرُك بأَنْة يجب ان يَكُونَ عِنْدَكَ جواز سفر و بطاقاتِ هبوط جاهزةِ، لكي نتفادى التأخيرَ الغير ضروريَ. |
Wir haben jetzt das Passfoto von Per Lundquist. | Open Subtitles | لدينا الان جواز السفر و صورة بيرل لاند كويست. |
Sie sind doch schon da und bei der Passkontrolle ging alles glatt. | Open Subtitles | اسمع , انهم هناك الآن ولم يغمز احدا تجاه جواز سفرها |
Ich wurde in Iran geboren, bin jetzt amerikanischer Staatsbürger, was bedeutet, dass ich einen amerikanischen Paß habe, was bedeutet, dass ich reisen kann. | TED | ولكنّي ولدت في إيران ، أنا الآن مواطن أمريكي ، وهذا يعني أنّ لديّ جواز سفر أمريكي، أي أنّني أستطيع السفر. |
Oder sie hat etwas abgeholt. Paß, Ticket, einen Fluchtplan. | Open Subtitles | او كان بمقدورها ان تلتقط شيئا ما جواز سفر , تذكره , تفاصيل عمليه الهروب |
Ich kann auf die Passagierliste der Flüge in den nächsten Tagen zugreifen, und die Namen mit den Passfotos vergleichen. | Open Subtitles | بإمكاني الدخول إلى جدول الرحلات للأيام القادمة والتحقق من هذه الأسماء مرفقة بصور جواز السفر |
Dies ist ein Diplomatenpass, Sie dürfen das Verhör ablehnen. | Open Subtitles | سيد كومت هذا جواز سفر ديبلوماسى مجرى يعطيك أنت و زوجتك كافة الحقوق لترفض الإستجواب |
Passierscheine der Vereinten Nationen | UN | جواز مرور الأمم المتحدة |
Ich bin nicht sicher, ob ich einen gültigen Reisepass habe. | Open Subtitles | لست متأكداً ان جواز سفري صالح. أهو صالح؟ |
Flugtickets, falsche Reisepässe, Gesundheitszeugnisse, all das. | Open Subtitles | تذاكر طيران, جواز مزور بطاقة صحية, وهكذا |