"حارس" - Translation from Arabic to German

    • Wache
        
    • Wächter
        
    • Ranger
        
    • Wachmann
        
    • Der
        
    • Bodyguard
        
    • einen
        
    • Wärter
        
    • Leibwächter
        
    • Wachen
        
    • Hüter
        
    • Türsteher
        
    • Leibwache
        
    • einem
        
    • Portier
        
    Genau, ein Häftling hat Der Wache gesagt, das Geld in deiner Zelle zu deponieren. Open Subtitles نعم ، حمل متهم حارس حارسا على فتح الزنزانة ووضع المال تحت الوسادة كجنية الاسنان
    20 Männer ritten in unseren Lager ohne das ein Wächter den Alarm schlägt? Open Subtitles ركب 20 رجلا دخلوا معسكرنا دون أن يدق أي حارس ناقوس الخطر؟
    Flüchtige werden zu Helden Retten einen Ranger ...einen kranken Ranger zu retten. Open Subtitles بعد محاولة جريئة منهم في إنقاذ حارس متنزه في حالة خطِرة.
    Der Wachmann mit den geschwollenen Eiern schwört, dass Sie hier rauswollen. Open Subtitles هناك حارس بخصيتين متورمتين. يُقسمُ بأنّك تريد الخروج من هنا.
    Vielleicht nehme ich Sie das nächste Mal mit als seinen Bodyguard. Open Subtitles سآخذك معي في المرة القادمة كيني ربما يحتاج الى حارس شخصي
    Schön. Teilen wir uns in Zweiergruppen. Jeder Potter bekommt einen Beschützer. Open Subtitles حسناً سوف ننقسم لـ أزواج كل بوتر سيكون معه حارس
    Wenn man ihr Hausarrest verpasst, muss man als Wache hier bleiben. Open Subtitles اذا اجبرتها تجلس بالبيت ولا تطلع راح تكون انت جالس بالبيت حتى بالويكند وتكون كانك حارس سجن
    Eine Wache steht vor Ihrer Tür, falls Sie Hilfe brauchen. Open Subtitles سيكون هناك حارس خارج غرفتك لو إحتجت لأية مساعدة
    - Ihrer Aussage nach handelte keine Wache mit Bedford, und dennoch trieb er Stiefel auf, dicke Socken, frische Milch und Teile für ein verstecktes Radio. Open Subtitles ربما إذن طبقا لأقوالك , انه لم يسبق لاى حارس المتاجرة مع فيك بيدفورد و على الرغم من ذلك
    Und wir kriegen keine neuen Männer ohne die Hilfe vom Wächter des Nordens. Open Subtitles ولا يمكننا الحصول على المزيد من الرجال بدون مساعدة من حارس الشمال
    Er trug eine Maske, tötete den Wächter und ließ mich raus. Open Subtitles كان يرتدي قناع م ل، قتل حارس والسماح لي بالخروج.
    .. für 38 Jahre unübertroffener Leistung als Texas Ranger,... für mehr als 2.000 Verhaftungen,... (jubelnder Applaus) Open Subtitles لمدة 38 عاما مع أداء منقطع النظير باعتباره حارس تكساس مع سجل باكثر من ألفي إعتقال
    He, Ranger! Das schaffst du nicht allein! Open Subtitles يا حارس أنت لست في حالة جيدة لتقوم بذلك وحدك
    Nachdem du die Umkleide verlassen hattest, kam ein Wachmann rein und schickte mich weg. Open Subtitles أبي ، بعد أن تركت غرفة الدواليب جاء حارس أمن وأخبرني بأن أخرج
    Wir versuchen immer noch herauszufinden, was Der Wachmann hier gemacht hat. Open Subtitles نحاول ان نعرف ماذا كان حارس الأمن يفعل هنا ؟
    Sie kriegen 'nen Bodyguard aus New York. In Las Vegas sind sie unterbesetzt. Open Subtitles اريدك ان تأخذى معك حارس شخصى من نيويورك لان الوضع غير مطمئن فى فيجاس
    Ich bin Carr, Der Wärter. Ich sorge hier für Ordnung. Open Subtitles اسمى كارتر حارس الطابق أنا مسئول عن النظام هنا
    Hab ich schon einmal. Ich ging ohne Leibwächter einkaufen. Open Subtitles ذات مرة ذهبت لأتبضع دون أن يكون بصحبتى حارس
    Ich zähle mindestens 12 Wachen, die mit ihren Waffen direkt auf den Eingang zielen. Open Subtitles لقد عددت على الأقل 12 حارس يوجهون اسلحتهم ناحية المدخل نحن لن ندخل بالتأكيد من
    Alan, Freund von Archer Verteidiger Der Gorgoniten, Hüter von Encarta. Open Subtitles ألان صديق أرشر. مدافع عن كائنات جورجان. حارس إنكارتا.
    Das ist Nikita, ein Türsteher in einer Bar in Sankt Petersburg. TED وهذا هو نكيتا حارس أمن من إحدى الحانات في سانت بترسبرغ.
    Die Leute in Der Leibwache des Königs wissen über das Tattoo Bescheid und wenn sie wiederkehren, wird er dafür bezahlen. Open Subtitles , حارس الملك يعرفون حول ذلك الوشم . وعندما يعودون ، سيدفع الثمن . وأنت ستدفع الثمن
    Du gibst vor, in einem Geräteraum zu wohnen, nur für diese Flunder? Open Subtitles تتظاهرين بأنك تعيشين في حجرة حارس لمجرد الحصول على ذلك السمك؟
    Gut, dass Sie da sind. Sonst hätte ich den Portier auf Suche geschickt. Open Subtitles أحسنتِ صـُنعاً بحضوركِ، كلـَّفتُ حارس العقار بالبحث عنكِ.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more