Ich denke, ich werde das am besten sofort zur Bank bringen, oder? | Open Subtitles | أعتقد أنه يجب أن أذهب حالاً إلى المصرف و أقوم بإيداعه |
Wenn ich ihr noch weiter helfen könnte, würde ich es sofort tun. | Open Subtitles | إذا كان لا يزال هناك ما يمكنني مساعدتها به, سأفعله حالاً. |
O`Neill, es kommt noch eine Patrouille. Wir sollten hier sofort weg. | Open Subtitles | . أونيل دورية أخرى قادمة يجب علينا أن نغادر حالاً |
Sie werden eine Reihe Rätsel lösen, und ich werde Ihnen gleich Beispiele dieser Rätsel zeigen. | TED | عليكم أن تقوموا بحل مجموعةٍ من الألغاز ، وسأُريكم أمثلةً من تلك الألغاز حالاً. |
Bitte Warten Sie, ich komme gleich Wieder, ich muss das schnell Wegbringen. | Open Subtitles | أسفه سيدي و لكن عليك الانتظار لبضع دقائق سوف اعود حالاً |
Geben Sie ihnen Code neun, schicken Sie sie sofort zum Vordereingang. | Open Subtitles | أريدك أن تعطيهم شفرة 9 وترسلهم الى المدخل الأمامى حالاً |
Fünfter hat uns entdeckt. Er sagt, er kann Carter sofort töten. | Open Subtitles | الخامس أكتشف وضعنا ويدعي أنه يمكن أن تقتل كارتر حالاً |
Wenn dieses Signal auch nur ein bisschen schwächer wird, will ich das sofort wissen. | Open Subtitles | لو ضعفت تلك الإشارة و لو بشكل طفيف أريد ان أعرف ذلك حالاً |
Hier kommt eine kleine Planänderung: Sämtliche Ausgänge werden von innen abgeschlossen. Und zwar sofort. | Open Subtitles | حسناً أنا أشعر بالغضب هنا وأريد أن يتم إغلاق السوق من الداخل حالاً |
Ein sehr ernster Kerl in einem Anzug will sofort mit euch reden. | Open Subtitles | شخص ما جدي للغاية يرتدي بذلة يريد أن يتحدث إليكم حالاً |
Die Firma steht auf der Liste. Sie müssen ihn da rausholen! sofort! | Open Subtitles | إنها من بين الشركات التي في القائمة يجب أن يخرج حالاً |
Sie wollen Ihre Firma retten. Sie müssen jetzt sofort in das Meeting. | Open Subtitles | لو أردت إنقاذ شركتك، فيجب أن تذهب إلى ذلك الإجتماع حالاً. |
Wenn du nicht sofort kommst und das isst, werde ich es essen,. | Open Subtitles | إذا لم تأتي إلى هنا حالاً و تأكل هذا، فسأكلهُ أنا. |
Wir haben noch kein Blutbild angefordert, um zu sehen, was es dieses Mal war, aber ich konnte sofort das Krankenhaus anrufen | Open Subtitles | لم نجرِ فحصاً للسموم لنعرف مالّذي تناوله هذه المرة لكن، يمكن أن أتصل بالمشفى حالاً وأطلب فحص سموم له |
Gib mir die Schlüssel, ich fahr' dich sofort in die Klinik. | Open Subtitles | اعطني المفاتيح سأذهب بك الى المشفى حالاً لست بمجنون أبداً |
Denn ich denke mir, wenn ich schwul bin und etwas tue, das die Zivilisation zerstören wird, dann muss ich herausfinden, was genau, und damit sofort aufhören. | TED | لأنني بدأت بالتفكير ، إذا كنتُ مثليّاً فإنني أفعلُ شيئاً ما سيدمر الحضارة ، فلابد أن أعرف ماهو ذلك الشيء والتوقف عن فعله حالاً. |
Der ist der Knaller, besser als Fernsehen. Ich bin gleich zurück, okay? | Open Subtitles | أنه مزعج, أفضل من رؤيته على التلفاز, سأعود حالاً, حسناً ؟ |
Vielleicht können wir gleich ein paar Aufnahmen machen. | Open Subtitles | إذا كنا محظوظين بما يكفي، سنلتقط المشاهد حالاً |
Machen Sie's sich bequem, ich bin gleich wieder da. | Open Subtitles | لا تتحركِ . أجلسى هنا فحسب وخذى راحتكِ سأعود حالاً آجل |
Aber vielleicht sind wir auf Dauer mit diesem Typ besser dran. | Open Subtitles | ولكن مع المدى البعيد ربما سنكون أفضل حالاً بنوعه هذا |
Der Mann wird gerade von der Polizei für einem Verbrechen befragt, was nie stattfand. | Open Subtitles | ان هناك رجل يجري استجوابه من قبل الشرطة حالاً لجريمه لم تحصل ابداً |
Wir werden auf der Stelle abreisen. | Open Subtitles | حسناً، نحن بصدد الرحيل من هذا المكان حالاً |
Wir müssen bald los, wenn Sie Ihren Zug noch erwischen wollen. | Open Subtitles | يجب أن نتحـرك حالاً إذا أردت اللحـاق بقطـارك |
Ich bin unten auf dem Parkplatz. kommen Sie jetzt hier raus. | Open Subtitles | انا في الأسفل في مواقف السيارات تعال الى هنا حالاً |
Aber jetzt, wo sie angerufen hat, geht es mir viel besser. | Open Subtitles | . ولكن اليوم مع مكالمتها ، أحسسب أنني أفضل حالاً |