"حقاً أن" - Translation from Arabic to German

    • das wirklich
        
    • es wirklich
        
    • unbedingt
        
    • echt
        
    • gerne
        
    • dass ich
        
    • wirklich ein
        
    • mich wirklich
        
    • wirklich einen
        
    • wirklich zu
        
    Du hast einen Vierjährigen umgebracht. War das wirklich nötig? Open Subtitles لقد قتلت الطفل ذو الأربع سنوات هل كان عليك حقاً أن تفعل هذا ؟
    Du hast einen Vierjährigen umgebracht. War das wirklich nötig? Open Subtitles لقد قتلت الطفل ذو الأربع سنوات هل كان عليك حقاً أن تفعل هذا ؟
    Ich weiß nicht, ob es wirklich möglich ist in Worten auszudrücken, wie es ist, nicht kommunizieren zu können. TED لاأعلم أن كان ممكناً حقاً أن أعبر في كلمات ماذا يعني حقاً أن تكون عاجزاً عن التواصل.
    Wollt ihr es wirklich wissen, oder uns nur erschießen? Open Subtitles هل تريد حقاً أن تعرف أم أنك تفضل أن تقتلنا ؟
    Ich weiß nicht wer von ihnen, aber er besitzt einen privaten Goflplatz bei Glasgow und er will unbedingt, dass ich dort spiele. Open Subtitles ياإلهي، لا أعلم أيهم ولكنه يملك ملعب غولف خاص خارج قالسقو ويريدني حقاً أن ألعب معه
    Der glaubt echt, dass Jason noch lebt, nicht wahr? Open Subtitles إنه يصدق حقاً أن جيسون مازال حياً، أليس كذلك؟
    Einiges will ich dir gerne erzählen und einige Dinge nehme ich mit ins Grab. Open Subtitles هناك أمور أريد حقاً أن أشاركها معك وهناك أمور الموت أفضل من معرفتها
    Ich hoffe wirklich, dass ich Ihnen bald zeigen kann, wie uns das menschliche Gehirn die Mittel gibt, sich selbst zu heilen. TED وآملُ حقاً أن أتمكن من إعلان ذلك لكم قريباً أن الدماغ البشري يعطينا الأدوات لإصلاح نفسه.
    Wolltest du wirklich ein Kind mit einem Mann, der Hamburger serviert? Open Subtitles هل أردت حقاً أن تنجبي طفلاً من رجل يقدم الشطائر؟
    Können Sie mich wirklich so leicht verschwinden lassen? Open Subtitles آه , لكن يُمْكِنُ حقاً أن تجعلني أختفي بهذه السهولة
    Und du solltest dir wirklich einen verbesserten Freund suchen. Open Subtitles أما أنتِ فعليكِ حقاً أن تجدِ لنفسكِ خليلاً أفضل
    Willst du das wirklich vor den Augen aller machen? Open Subtitles أتريد حقاً أن تبدأ الجدال أمام كلّ هؤلاء؟
    Muss sie das wirklich wissen oder ist das eines der Dinge, die sie lieber nicht wissen sollte? Open Subtitles أيجب حقاً أن تعلم؟ أم أنه احد تلك الأمور حيث عدم معرفتها أفضل؟
    Willst du das wirklich wissen? Open Subtitles هل تريدين حقاً أن تعرفي إذا ، إستمعي
    Wäre es wirklich so schrecklich, wenn wir zusammen etwas Zeit mit unseren Kindern verbringen würden? Open Subtitles والآن، أسيكون مريعاً حقاً أن نقضي وقتاً مع أطفالنا سويّةً؟
    Ich glaube, diese Jungs mögen es wirklich nicht, wenn sie beobachtet werden. Open Subtitles أظن أن هؤلاء القوم لا يحبون حقاً أن يُراقبوا
    Also habe ich alles versaut, weil es da einen Teil von mir gibt, der es wirklich nicht mag, wenn die Dinge gut laufen. Open Subtitles لا يحبّ حقاً أن تكون الأمور على ما يرام شعر وكأنّني لا أستحقّ ذلك
    Er muss dich unbedingt sehen wollen. Open Subtitles لابد وأنة يرد حقاً أن يراكي ليختلق قصة كهذة
    Ich wünsch mir echt, dass Sie mitkommen würden. Sie sind so süß. Open Subtitles آمل حقاً أن تاتي البيت معي، أنتِ جميلة للغاية
    -Wir haben eine neue Gruppe gegründet. Wir würden dich gerne dabei haben. Open Subtitles ممتاز, لقد أنشئنا مجموعة جديدة تماماً, ونريدك حقاً أن تنضمي معنا
    Gouverneur, sie schlagen nicht wirklich vor, dass ich das tun soll? Open Subtitles أنتَ لا تقترحُ حقاً أن أفعلَ ذلكَ أيها الحاكِم؟
    Ich möchte nicht wirklich ein Teil eines solchen Wettstreites sein. Open Subtitles لا أريد حقاً أن نكون جزءاً لمنافسة من هذا القبيل
    Wenn ich mich wirklich in jemanden verliebe, mache ich mich ran, egal, was passiert. Open Subtitles لو أنني أردت حقاً أن أكون سيئاً للغاية لن يمنعني شيئ من التوقف قبل أن أرميه من الباب
    Weißt du was, falls ich derjenige bin, der es nicht schafft, und du mir wirklich einen Gefallen tun willst, halt einfach deinen Teil der Abmachung ein. Open Subtitles و تريد حقاً أن تصنع لي معروفاً قم بأخذ نصيبك من الصفقة سأفعل كل ما بوسعي
    Ich wüsste Ihre Kooperation wirklich zu schätzen. Open Subtitles يمكنني حقاً أن أستفيد من تعاونك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more