Diese Öko-Lodge die ich gebaut habe war vor drei Jahren ein leeres, gelbes Feld. | TED | هذه هي النظرية التي بنيتها هنا، فقبل 3 سنوات كانت حقل أصفر فارغ. |
Ich habe Kameraden auf einem brennenden Feld gesehen, deren Patronentaschen wie die Feuerwerkskörper dort explodierten. | Open Subtitles | ذات مرّة في حقل محروق رأيت بعض الرفاق أحزمة خرطوشتهم إنفجرت مثل الألعاب النارية |
Auf einem dunklen Feld müssen sie eine Handvoll Quinoa für die Meerjungfrau ernten. | Open Subtitles | من حقل مظلم يجب عليك الاختيار حفنه من الكينين الى حورية البحر |
Würden Sie mir erklären warum mich die... Abteilung für Interne Angelegenheiten während einer Verbrecherjagd abzieht? | Open Subtitles | أيمكن أن تخبرني لماذا تقوم وزارة الداخلية بجلبي من حقل عملي في منتصف المطاردة؟ |
Wir sahen uns das Radar und die Überwachungsvideos an, vom Lafayette Field, von gestern Nachmittag. | Open Subtitles | لقد قمنا بسحب صور الرادار و كاميرات المراقبه من حقل لافاييتى من ظهر الأمس |
Wir haben das Kraftfeld durchbrochen und beginnen mit der Arbeit am Wächter. | Open Subtitles | عقيد .معك كارتر, لقد أجتزنا حقل القوة ونعمل الآن على الحارس |
All die falschen Muskeln können den echten Instinkt eines Quarterbacks auf dem Feld nicht ausgleichen. | Open Subtitles | كل تلك العضلات وهمية لا يمكن أن تشكل ليعود لريال مدريد غريزة في حقل. |
Dieses Feld ist heute als Optogenetik bekannt. | TED | ان هذا المجال \ حقل العمل .. بات يعرف اليوم ب علم الجينات الضوئية |
Dass bloß all diese Elemente auf ein Feld zu stückeln, nicht unbedingt der effizienteste Weg ist, wie so etwas funktionieren kann. | TED | ان مجرد أخذ حقل وازالة كل هذه الاشياء ليست بالضرورة الطريقة الأكثر فعالية ليتمكنوا من العمل. |
Ein Land mit einem Grab in jedem Feld, in dem während des zwanzigsten Jahrhunderts Millionen Menschen deportiert oder getötet wurden. | TED | الارض حيث كل حقل يخفي قبرا حيث الملايين من الناس هجرو او قتلوا في القرن العشرين |
Der beste Weg, sich ein elektrisches Feld vorzustellen, ist an Schwerkraft zu denken. | TED | الطريقة الفضلى لتصوّر حقل كهربائي تتمثل في التفكير في الجاذبية. |
Tumortherapiefelder nutzen extern angeordnete Energiewandler, angeschlossen an einen Feldgenerator, um ein künstliches elektrisches Feld auf dieser Raumstation zu erzeugen. | TED | الحقول المعالجة للورم تستعمل محولات طاقة موضوعة خارجيا موصولة بموّلد حقل لتخلق حقل كهربائي اصطناعي في محطة الفضاء تلك. |
Suchen Sie nach der dunklen Materie, egal, für welches Feld Sie sich entscheiden. | TED | اسعوا وراء المادة المظلمة في أي حقل تختارون استكشافه. |
Das Higgs-Feld ist so etwas wie ein magnetisches Feld, außer dass es überall einen konstanten Wert hat. | TED | وحقل الهيغز هو بعض الشئ مثل حقل مغناطيسي، بخلاف أنه يحوي قيمة ثابتة في كل مكان. |
Ein männlicher Leuchtkäfer schwebt in einer Sommernacht über ein Feld und sendet verführerische Lichtsignale. | TED | يتوهّج ذكر اليَراع فوق حقل في ليلةِ صيفٍ، مصدراً وميضاً جذاباً. |
Dass dort in der Wüste ein Feld von Sonnenblumen zweieinhalb Meter hoch wuchs. | TED | هناك في الصحراء كان حقل زهرة الشمس ينمو بارتفاع سبعة أقدام. |
Ich glaube, er wird sauer, wenn man durch dieses Lila geht, auf dem Feld, ohne es zu sehen. | Open Subtitles | أنه يغضب حين تمرين قرب حقل أرجواني ولا تنتبهين أليه |
Würden Sie mir erklären warum mich die... Abteilung für Interne Angelegenheiten während einer Verbrecherjagd abzieht? | Open Subtitles | أيمكن أن تخبرني لماذا تقوم وزارة الداخلية بجلبي من حقل عملي في منتصف المطاردة؟ |
Wir zogen gemeinsam nach Whiting Field für das Vor-Flugtraining. | Open Subtitles | انتقلنا سويا الى حقل وايتينج للتدريب الأولى على القتال |
Wir haben uns nicht gut verstanden, als er Whiting Field verließ, | Open Subtitles | نحن لم نكن على وفاق عندما غادر حقل وايتينج |
Die Schwerkraft ist auch ein Kraftfeld, das Einfluss auf Masse hat. | TED | الجاذبية هي أيضا حقل من القوى تؤثر على الكتل. |