"دما" - Translation from Arabic to German

    • Blut
        
    • Bluthusten
        
    Ihr Patient krümmte sich vor Schmerzen und hustete Blut, und Sie fanden das interessant? Open Subtitles مريضك تضاعف المه و اصبح يسعل دما و انت وجدت ذلك مثيرا للاهتمام؟
    Dort sieht man eine Wolke aus Blut. Das Blut im Fluss sagt mir also, dass der Fluss von Süden nach Norden fließt. TED و سحابة من الدّم. كان ذلك دما بالنّهر، إذا فالدّم يطفو من الجنوب نحو الشّمال. هذا ما يبدو لي.
    Er muss aber was abgekriegt haben. Hier ist Blut. Open Subtitles لابد وأن احدنا تسبب بأصابة لأني ارى دما هنا
    Du wirst bald in irgendeiner Nebenstraße Blut kotzen und dann stehe ich dabei. Open Subtitles ذات ليله , سوف تتقئ دما داخل زقاق سترفع بصرك لكى ترانى واقفا هناك , عندئذ سوف نرى
    Er hat Bluthusten, weil er sich wahrscheinlich eine Rippe brach und eine punktierte Lunge hat... während er wem anderen die Rippen brach und die Lunge punktierte im Namen des Sports. Open Subtitles انه يسعل دما لأنه غالبا كسر ضلع و ثقب رئته بينما كان يكسر ضلع أحد أخر
    Zu Boden werft,... ..bei Buß an Leib und Leben die missgestählte Wehr aus Blut'ger Hand! Open Subtitles وكفى ألما بأيديكم التي تقطر دما ألقو بأسلحتكم الى الارض
    Ich meine Blut aus der Vene. Verzeihen Sie meine Beharrlichkeit. Open Subtitles أقترح دما من الوريد أرجوا ألا أكون تعديت حدودي
    Bobby muss zum Arzt. Er pisst Blut. Open Subtitles يجب ان نأخذ بوبي إلى الطبيب انه ما زال يتبول دما
    Mein Blut ist rot, dein Blut ist grün. Was hast du uns denn aufgebaut? Open Subtitles أنا أنزف دما أحمر ، أما أنت فأخضر ماالذي كنت تبنيه من أجلنا ؟
    Jeder, der Blut im Hause des Herren vergießt, wird bis in alle Ewigkeit verdammt sein. Open Subtitles أي واحد يهدر دما في بيت الله سيلعن لكلّ الخلود
    36-jähriger Nichtraucher und Lehrer für Naturwissenschaften an der Junior High begann mitten im Lehrerzimmer Blut zu husten. Open Subtitles عمره 36 عاما, لا يدخن مدرس علوم بالإعدادية بدأ يسعل دما في منتصف غرفته
    Aber als mir gesagt wurde, dass der Patient Blut gehustet hat, begannen die Dinge wirklich interessant zu werden. Open Subtitles لكن عندما اخبروني ان المريض كان يسعل دما عندها اصبحت الامور مثيرة للاهتمام
    Wissen Sie, das kann vorkommen, wenn die Nonne, neben der man aufwacht, einen mit Blut anhustet. Open Subtitles تعرف ذلك يمكن أن يحدث عندما تستيقظ مع راهبة و تسعل دما عليك
    35 Jahre alter Mann weint Blut, und er ist nicht Vampir Bill. Open Subtitles رجل عمره 35 عاما يبكي دما و هو ليس مصاص الدماء بيل
    Sie hätten uns ihm nur Blut geben lassen müssen. Open Subtitles كل ما كان عليهم فعله هو تركنا نعطيه دما.
    Da war Blut im Keller und Reste von Klebeband wie zum Fesseln. Open Subtitles وجدت دما في السرداب.. وكرسي مغطى بشريط لاصق كأن أحد ربط به سروال قصير على الارض
    Dieser Kerl hat das ganze Auto mit Blut verschmiert. Open Subtitles دعنا نذهب يا، ذلك الرجل لطخ دما
    Ich habe für zwei Lebenszeiten genug vergossenes Blut gesehen. Open Subtitles رايت دما مسالا يكفيني عمرا علي عمري
    Chaka bringt frisches Blut. Sie geben ihn nicht her. Open Subtitles إحتاجوا دما جديدا لذا لم يعطونا شاكا
    Ich komm zu seinem Haus, seh mir an, was er im Auto drin hat und finde Blut. Open Subtitles وصلت إلى بيته , قرّرت أن أنظر إلى سيّارته , أتعرف ماذا وجدت . وجدت دما .
    22-jähriger Enforcer mit Bluthusten. Open Subtitles رجل يلعب كمهاجم عمره 22 عاما ينفث دما

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more