So oder so wissen wir beide, dass das nicht du warst. | Open Subtitles | ،في مطلق الأحوال .كلانا يعلم أن ذلك لم يكُن أنت |
Sehen Sie: Natürlich klafft eine Lücke zwischen dem Verhalten in den Besprechungen und dem Benehmen in der restlichen Woche, aber die Wahrheit ist, dass uns das nicht wirklich gekümmert hat. | TED | الآن، بطبيعة الحال هناك فجوة بين سلوكهم في هذه الاجتماعات وسلوكهم بقية أيام الأسبوع، ولكن الحقيقة أن ذلك لم يزعجنا. |
CP: Du hast Glück, dass es nicht live zu ihnen übertragen wird. | TED | كريستوفر: أنت محظوظ لأن ذلك لم يتم بثه إليهم مباشرة الآن. |
Ich weiß, dass es nicht einfach war, während ich fort war. | Open Subtitles | انا اعلم ذلك لم يكن الامر سهلاً عندما كنت بعيداً |
Das war nichts für mich, darum hab ich mir was anderes ausgesucht. | Open Subtitles | و لكن ذلك لم يكن لي ، لذا اخترت مهنة اخري |
Ich bin mir sicher, das hat sich nicht gut angefühlt vorhin. | Open Subtitles | أنا واثق أن ذلك لم يكن ممتعاً عندما حدث لكِ |
- Das waren Miniaturpferde. | Open Subtitles | لم يسمحوا لها أن تمتطيهم لأن ذلك لم يكن آمن للخيول |
Nun, tu einfach so, als wäre das nie passiert, okay? | Open Subtitles | حسنا, لنتظاهر أن ذلك لم يحدث أبدآ, حسنا؟ |
Aber ich hab das Gefühl, dass euch das noch nicht reicht? | Open Subtitles | و لكن لدي الشعور أن ذلك لم يكن كافي لكليكما |
Oder hat sich Tasmanien so sehr verändert, dass das nicht mehr geht? | TED | أو تغيرت تسمانيا الكثير أن ذلك لم يعد ممكناً؟ |
Konntest du dir das nicht vorher überlegen? Jetzt, wo du Angst hast, fällt es dir ein! | Open Subtitles | ولكن ذلك لم يمنعك ولكنه يمنعك الآن لأنك خائف |
Nicht, dass das nicht richtig gerockt hat, Herr Kent, aber ich habe keine Ahnung, wie Sie so schnell einen Ersatz finden wollen. | Open Subtitles | الموضوع ليس أن ذلك لم يكن مؤثراً سيد كنت لكن ليس لدي فكرة كيف سوف تجد البديل بسرعة |
Ich wusste das nicht. | Open Subtitles | لم أكن أعرف ذلك. لم أكن أعرف أنها مدفونة. |
Ich ertrage es nicht, kann es nie. Da ist ein loser Faden in der Welt. | Open Subtitles | لا يمكنني تحمل ذلك لم استطع أبدًا، لا يوجد أي طرف خيط في العالم |
Er war dort mit seiner Kamera, aber dann stellte er fest, dass er es nicht tun konnte. Er konnte das Foto einfach | TED | اخذ الكاميرا الى هناك ليلتقط صور, ولكن عندما وصل الى هناك اكتشف انه لايستطيع ذلك. لم يستطع ان يلتقط |
Interessanterweise war es nicht einfach, Twitter als Verteilmechanismus. | TED | ومن المثير للإهتمام, رغماً عن ذلك, لم يكن فقط تويتر كتقنية نشر |
Aber Das war nicht genug. Du wolltest nicht gehen, trotz kommender Krankheit. | Open Subtitles | ،ومع ذلك لم يكن كافياً أنت لم تتحرك بالرغم من مرضك |
- Okay, Das war ich nicht, und das hier ist nicht so... | Open Subtitles | حسناً ، ذلك لم يكن لي ، وهذه المرة ليست كالسابقة |
Und mit allem Respekt für die Japaner: Das war am Ende nicht der Fall. | TED | وبكل الاحترام للغة اليابانية، ذلك لم يحصل. |
Bevor ich weg war, hatte ich eine Beziehung, aber das hat hinterher nicht funktioniert. | Open Subtitles | كنت أواعد واحدا قبل مغادرتي ولكن ذلك لم ينجح |
- Beweisen Sie's! - Das schafft sie niemals. Sie ist alt. | Open Subtitles | اثبتي ذلك لم تعد تستطيع فعلها، إنها عجوز |
Ja, ich dachte gerade... es wäre für uns alle weniger unangenehm, wenn wir so tun, als wäre das nie passiert. | Open Subtitles | نعم كنت اظن انه سيكون أقل احراجا لجميعنا ان ادعينا ان ذلك لم يحصل |
Und als ob das noch nicht reichte, alle diese unglaublich schwierigen Dinge, ja, das wollten sie alles in einer Kameraeinstellung. | TED | وكأن ذلك لم يكن كافيا كل هذه الأمور الرائعة المعقدة أرادو أن تصور في لقطة واحدة |
Können wir jetzt bitte so tun, als wäre es nie passiert und wieder Profis sein? | Open Subtitles | الآن يمكننا أن ندعي يرجى مثل ذلك لم يحدث أبدا والعودة إلى كونها المهنيين؟ |
Ich wollte das auch nie wissen. das ist dein Problem, nicht meins. | Open Subtitles | الى جانب ذلك لم اسالك ان كنت غيرمرتبط هذه ليست مشكلتى |
Es sollte wie ein Einbruch aussehen, aber es hat nicht geklappt. | Open Subtitles | حاولت جعلها تبدو وكأنها عملية سطو، لكن ذلك لم يُفلح |