Dann verschwindet er für einige Sekunden um weiter zu überlegen, und denkt sich, "Vielleicht sollte ich aus einer anderen Richtung kommen." | TED | وها هو يبتعد قليلاً ومن ثم يقترب مرة اخرة ويقول في نفسه ربما علي ان اقترب من زاوية اخرى |
Oh. Ja. Vielleicht sollte ich die Stadt für eine Weile verlassen. | Open Subtitles | ذلك صاحب العمارة ربما علي أن أخرج من المدينة قليلاً |
Vielleicht sollte ich einen Blick auf Ihre Festplatte werfen, sehen, was ich da finde. | Open Subtitles | ربما علي أن ألقي نظرة على قرصك الصلب، لأرى ماذا يمكن أن أجد. |
Ich dachte, Vielleicht sollte ich sie fragen, was wir statt Haftanstalten bauen sollten. | TED | لذلك فكرت، ربما علي أن أسألهم ما الذي علينا بناؤه بدلاً من السجون. |
Vielleicht hätte ich etwas Knöchel zeigen sollen. | Open Subtitles | ربما علي إظهار شيء من كاحلي. |
Ich sollte wahrscheinlich viel cooler und mysteriöser sein und aufhören zu reden. | Open Subtitles | ربما علي ان اكون اكثر هدوء و غموض و اتتوقف عن الحديث |
Vielleicht sollte ich Euch töten und mein Schicksal besiegeln. | Open Subtitles | او ربما علي ان اقتلك الآن و أضمن قََََدَري |
Vielleicht sollte ich mal jede Maschine Wäsche in Rechnung stellen. | Open Subtitles | ربما علي أن أحاسبك على الغسيل النظيف دائماً |
Und als er so ungefähr zehn Jahre dabei war oder so, da hat er von denen die Uhr gekriegt. Zuerst wollte ich sie ihm mit ins Grab legen, aber dann dachte ich, Vielleicht sollte ich sie behalten, so als Erbstück, verstehst du, was ich meine? | Open Subtitles | قلت لنفسي ربما علي أن أدفنها معه و لكني فضلت أن تبقى قريبة مني |
Vielleicht sollte ich darüber schreiben. Das ist besser, als das, was ich habe. | Open Subtitles | ربما علي كتابة عن هذا ربما سيكون أفضل مما لدي |
- Die Mieze hat mich angefaucht. Vielleicht sollte ich mich verstecken? | Open Subtitles | لقد أخافتني القطة الجبانة ربما علي أن أختبئ وراء الكوالا من أجل الحماية |
Vielleicht sollte ich mit etwas niedrigerem anfangen. Es ist wie laufen lernen. | Open Subtitles | ربما علي أن أقفز من على إرتفاع أقل في البداية كأنني أتعلم السير لأول مرة |
Ich habe ihn nur einmal getroffen, aber... Vielleicht sollte ich anfangen, mit ihm zu reden. | Open Subtitles | , لقد قابلته مرة واحدة . . لكن ربما علي ان أبدأ بالتكلم معه أولاً |
Vielleicht sollte ich einfach aufgeben und diese Drogen nehmen, von denen ich immer so viel höre. | Open Subtitles | ربما علي أن أستسلم أجرب اتباع المذهب الكريستالي لقد كنت أسمع عنه كثيرا مؤخرا |
Vielleicht sollte ich das Ding in etwas Tinte tauchen und damit schreiben. | Open Subtitles | ربما علي أن أغمس ذلك الشيء في بعض الحبر و الكتابة به |
Nun, Vielleicht sollte ich ihn um Zeit bitten. | Open Subtitles | نعم, حسناً, ربما علي أنا أن أسأله عن الوقت |
Vielleicht sollte ich einfach kein Teil davon sein. | Open Subtitles | في الواقع, ربما علي فقط أن لا أكون جزءا من هذا |
Vielleicht sollte ich einfach den Tod des Patienten akzeptieren, da Hilfe zu holen zu peinlich sein kann. | Open Subtitles | ربما علي ان اتقبل موت المريض ان كان جلب المساعدة يمكن ان يسبب الإحراج |
- Vielleicht hätte ich zwei verlangen sollen. | Open Subtitles | - ربما علي طلب مليونين إذن |
Ich sollte wahrscheinlich auch gehen. | Open Subtitles | . ربما علي الذهاب أيضا. |
Vielleicht muss ich selbst in Sparta einmarschieren und es niederbrennen. | Open Subtitles | ربما علي الذهاب لأسبرطة بنفسي وأحرقها عن بكرة ابيها. |
Ok, vielleicht schalte ich mal das Licht an. | Open Subtitles | حسنا , ربما علي ان اضئ بعض الاضواء هنا في هذا المكان |