Ich bin wieder da! Nett, dich wiederzusehen. | Open Subtitles | أنت تعرفنى ، أبتعد دائما عن المشاكل أنا رجعت |
Wenn Sie morgen wieder da sind, sehen wir uns vielleicht in "Harry's Bar". | Open Subtitles | لو رجعت أنت غدا يحتمل أن أكون في بار هاريز حسن.. |
Eines Tages kam ich nach Hause und fand ihn tot auf der Couch. | Open Subtitles | رجعت للبيت ذات يوم ووجدته ميتاً على الأريكة |
Darum bist du zurückgekommen. Er darf nicht gewinnen. | Open Subtitles | لهذا رجعت من أجلي لا تدعه يربح |
Ich lag in ihren Armen, und es war, als wäre ich wieder 15 Jahre alt. | Open Subtitles | إحتجزتني في ذراعيها، وكنت مثل أني رجعت الي سن الخامسة عشر مرة أخري |
Ja, Johnny. Es geht mir gut. Ich komme gerade aus dem Krankenhaus. | Open Subtitles | نعم، جوني انا بخير انا فقط رجعت هنا من المستشفى |
Du bist auch ein großartiger Kerl. Du hast nicht mir gesucht, richtig? | Open Subtitles | وأنت أيضاً، شخصاً عظيماً لقد رجعت من أجلي، ههه |
Als ich zurückkam, waren meine Freunde weg. | Open Subtitles | وبعد أن رجعت لمنزلي لم أجد أصدقائي القدامى |
Aber nein. Ich kam zurück, um im Ballsaal eine Szene zu provozieren. | Open Subtitles | لم أرجع من أجل ذلك أبداً لقد رجعت لكى أصطنع مشهداً |
Der Schlüsselanhänger ist wieder da. Wieso hast du ihn eigentlich aufgehoben? | Open Subtitles | ـ الميدالية رجعت لي ـ لماذا دائماً تريدها معك؟ |
Aber jetzt bin ich wieder da und jeder weiß, dass meine Tür immer offen steht. | Open Subtitles | ولكني رجعت وبابي مفتوح للجميع كما تعلمون. |
Das Signal ist wieder da und da ist eine E-Mail. | Open Subtitles | لقد رجعت الإشارة، وهُناك رسالة إلكترونيّة. |
als ich wieder da hoch kam und du weg warst du glaubst nicht, wie schlecht mir war. | Open Subtitles | عندما رجعت الى هناك ولم اجدك ...لا اعرف كيف اصف لك شعوري المروع |
Dann kam ich wieder hier rein... und verfrachtete Larrys Leiche... | Open Subtitles | ثـّم رجعت هنا وحركت جسد لاري، اسمه كان لاري أيضا |
Dann kam ich wieder hier rein... und verfrachtete Larrys Leiche... | Open Subtitles | ثـّم رجعت هنا وحركت جسد لاري، اسمه كان لاري أيضا |
Warum bist du zurückgekommen? | Open Subtitles | -لماذا رجعت ؟ |
Ich komme soeben aus der Neuen Welt, Majestét. | Open Subtitles | لقد رجعت تواً من العالم الجديد يا صاحبة الجلالة |
Mir ging das Geld aus und ich dachte, Du bist vielleicht wieder hier. | Open Subtitles | والمال بدأ بالنفاذ لذلك أعتقدت أنك رجعت إلى هنا |
Ich war für 5 Minuten in der Messe, als ich zurückkam war er schon im Stuhl. | Open Subtitles | ذهبت الى المطبخ لخمس دقائق عندما رجعت, كان على الكرسي |
Und die nette Frau, die sich um den Jungen gekümmert hatte, kam zurück zu ihrem Mann. | Open Subtitles | وتلك السيدة الجميلة التي تهتم بالرجل قد رجعت إلى زوجها |
als ich das gesehen habe, habe ich einen Eintrag auf Facebook geschrieben. | TED | حينما رأيت ذلك رجعت من التحرير إلى البيت وكتبت على الفيسبوك |
Das College ging vorbei und ich kehrte für ein Jahr nach Jerusalem zurück. | TED | انتهت الكلية و رجعت إلى القدس لمدة سنة. |
ich ging zurück um mit ihnen zu reden und ihnen zu erzählen, was ich über das Abnehmen von Verbänden gelernt hatte. | TED | لذا، فقد رجعت لهم وأخبرتهم ما توصلت إليه حول إزالة الضمادات. |