"ساق" - Translation from Arabic to German

    • ein Bein
        
    • Beine
        
    • Beinprothese
        
    • das Bein
        
    • Holzbein
        
    • einem Bein
        
    Es ist nur ein Stockwerk. Sie brechen sich höchstens ein Bein. Open Subtitles نحن على علو طابق فقط أفضل ما يمكنك تحقيقه هو كسر ساق
    Kurz und gut, sie saß mir also gegenüber, ein Bein ausgestreckt, das andere angezogen. Open Subtitles لذا جلست مقابلة لي, ساق ممدودة, والأخرى مثنيّة.
    Aber wenn auch nur ein Bein noch zuckte, musste er sie nur berühren, und sie würden davonfliegen. Open Subtitles ولكن إن كان لازال هناك ساق ترتعد فكل ما كان عليه هو لمسهم وسيطروا بعيداً
    An einem Dealer. Einer Frau hatte man die Beine gebrochen. Open Subtitles قُتل مروّج مخدرات بطلقات نارية وكسرت ساق إمرأة
    Das Ziel ist eine Beinprothese, ähm, genau so empfindlich und reagierend wie das, das du verloren hast. Open Subtitles الهدف، ساق صناعية، حساسة ومتجاوبة كالتي فقدتيها.
    Tatsächlich hat sie jetzt 23 Bodyguards, da sie schon Bombenanschläge überlebt hat, die ihre Kinder fast getötet hätten und einem ihrer Sicherheitsmänner das Bein kosteten. TED في الواقع،لديها الآن 23 حارسا شخصيا، لأنها تعرضت لهجوم تفجيري كاد أن يقتل أطفالها، ونجم عنه بتر ساق أحد حراسها.
    Vielleicht sogar ein Pirat mit Holzbein, der Stepptänzer ist. Open Subtitles قرصان راقص ذو ساق خشبية. لماذا تجعلين الامر أسوء
    Ein Heide kam zu ihm und bot ihm an, zum Judentum überzutreten, wenn der Rabbi die gesamte jüdische Lehre rezitieren könne, während er auf einem Bein steht. TED جاء وثني إليه وتعهّد اعتناق اليهودية إذا تمكن الحاخام من تلاوة التعليم اليهودي الكامل بينما هو يقف على ساق واحدة.
    Naja, außer ein Bein, dass war nicht zu retten. Open Subtitles حسنا, بإستثناء ساق واحدة لم نتمكن من إنقاذها
    Aber bevor wir Ihnen so ein Bein anlegen können, müssen sich Ihre Muskeln und Nerven mit den Sensoren verbinden. Open Subtitles لكن قبل أن نضع لكَ ساق كهذه نحتاج لأن تتفاعل أعصابكَ وعضلاتكَ مع أجهزة الإستشعار
    Die Edelmänner sind nur ein Bein auf dem dreibeinigen Stuhl, das Frankreich aufrechterhält. Open Subtitles النبلاء مثل ساق واحدة لكرسي ذو ثلاثة أرجل، الذي يحمل فرنسا
    Und du konntest kein Moped haben, weil ein Bein kürzer war. Open Subtitles وأنت لا تستطيع قيادة دراجة نارية لأن لديك ساق أقصر من الأخرى
    ein Bein vor das andere setzen, genau wie alle anderen auch. Open Subtitles ،بعنوان ساق واحدة كالعادة تماماً مثل الآخرين
    Am MIT baute Team Cyborg Jim ein Bein für die vertikale Welt, ein hirngesteuertes mit vollen Positions- und Bewegungsempfindungen. TED في المعهد، قام فريق الرجل الآلي بصنع طرف خاصٍ لجيم لتسلق الجبال، ساق متخصصة بتمييز مختلف المواضع والحركات يتحكم بها الدماغ.
    Hillel stellte sich auf ein Bein und sagte, "Das was dir verhasst ist das tu Deinem Nachbarn nicht an. Das ist die Torah. TED فوقف هيليل على ساق واحدة وقال "ما تكرهه، لا تفعله لجارك، وهذه هي التوراة والباقي كله تعقيب وشرح.
    Könnte man damit einen Arm oder ein Bein abschneiden? Open Subtitles هل يمكن قطع ذراع أو ساق عن طريق هذه؟
    Sie hatte riesige Titten, meterlange Beine und einen Hintern eines 10-jährigen Jungen. Open Subtitles لديها نهدان كبيران و ساق طويلة و مؤخرة لصبي في الـ 10 من العمر
    Als wär's gestern gewesen, weil wir an dem Morgen Joey Benjamin die Beine brachen. Open Subtitles -إذن ؟ -إننى أتذكره و كأنه بالأمس لأنه الصباح الذى قمنا فيه بكسر ساق " جوى بنجامين"
    Jedes Bein hat einen Motor und bewegt sich vor- oder rückwärts, je nachdem, was die anderen Beine machen. Open Subtitles كل ساق له محرك واحد... إنه يتحرك للوراء.. و للأمام فحسب...
    Und der Typ mit der Beinprothese hat mit dem Mord an deinem Freund und der Entführung deiner Frau zu tun. Open Subtitles ناهيك عن وجود شخص ذو ساق صناعية, متورط بكل الأمرين, مقتل صديقك اختطاف زوجتك.
    Am Tatort wurde eine Beinprothese gefunden. Open Subtitles يقولون إن هناك ساق صناعية في مسرح الجريمة.
    Der eine war groß, einer war klein und einer zog das Bein nach. Open Subtitles كان احدهم طويلا والآخر قصيرا وكان احدهم ذو ساق معوقة
    ? Die alte Henne hatte ein Holzbein Open Subtitles كان هناك دجاجة قديمة لها ساق خشبية
    Als ob ein halbes Würstchen es wert wäre, von einem Bein einer Schaufensterpuppe gefickt zu werden, versteht ihr? Open Subtitles وكأنّ سافلاً يستحقّ إقحام ساق عارضة خشبية بجسمه وهي لا تزال تنتعل حذائها، تبّاً لذلك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more