"ضدّك" - Translation from Arabic to German

    • gegen Sie
        
    • gegen dich
        
    • gegen euch
        
    • verwenden
        
    Es ist meine Pflicht, Ihnen mitteilen, dass alles was Sie sagen, gegen Sie verwendet werden kann. Open Subtitles منواجبيأن أحيطعلمكأنّه إذا قلت أيّ شيء قد يستخدم ضدّك
    Wenn von Ihnen etwas ausgeht, dass man mehr sagt als man sollte... dann nur, weil mein Herz für Sie schlägt und nicht gegen Sie. Open Subtitles إذا كان هناك شيء لجَعْل المرء يقول أكثر مِنْ يجب فهو لأنك إمرأة حقيقية وقلب جسد يحترق لَك، ولَيسَ ضدّك
    Waffen, die gegen Sie und Ihre Leute eingesetzt werden können. Open Subtitles الأسلحة التي يُمْكِنُ أَنْ تُستَعملَ ضدّك و ضد رجالكَ. ذلك مهم.
    Keiner kann es gegen dich verwenden, aber du musst ehrlich zu uns sein. Open Subtitles لا أحد يمكنه أن يستخدمه ضدّك لكن عليك أن تكون صادقًا معنا
    - Ich hege keinen Groll gegen dich, aber die Sitten unseres Gewerbes erfordern, dass du stirbst. Open Subtitles لَيْسَ لدي اي حقدُ ضدّك. يَجِبُ أَنْ أقْتلَك طبقاً لرمزِنا.
    Ich werde mich gegen dich in einem ordentlichen Kampf beweisen. Open Subtitles أنا سأثبت نفسي ضدّك في المسابقة الصحيحة.
    Was Sie sagen, kann vor Gericht gegen Sie verwendet werden. Open Subtitles أيّ شئ تقوله يمكنه أن يُؤخذ ضدّك في المحكمة إذا رغبت
    Was Sie sagen, kann gegen Sie verwendet werden. Open Subtitles أيّ شئ الذي تقول يمكن أن وستكون مستعمل ضدّك في المحكمة.
    Alles, was Sie sagen, kann vor Gericht gegen Sie verwendet werden. Open Subtitles أيّ شيء تقوله يمكن أن يستعمل ضدّك في المحكمة
    Sie meinen, ich habe Ihr Leben zerstört, indem ich gegen Sie aussagte. Open Subtitles أنت تَلُومُني على التَخريب حياتكَ بالشَهادَة ضدّك.
    Alles was sie sagen kann und wird vor Gericht gegen Sie verwendet. Open Subtitles أيّ شئ قد تقول يمكن إستخدامه ضدّك في المحكمة
    Alles was Sie sagen, kann und wird vor Gericht gegen Sie verwendet werden. Open Subtitles كلّ ما تقولينه قد وسوف يستخدم ضدّك في المحكمة
    Bisher haben sie gegen Sie nur einen Fußabdruck und die Aussage eines dreijährigen Zeugen. Open Subtitles و حتى الآن , كل ما كانوا يملكونه ضدّك هو طبعة حذاء و شهادة شاهد عيّان بعمر الثالثة
    Der Feind, dem du entgegentrittst, führt eine persönliche Fehde gegen dich. Open Subtitles العدو الّذي تواجهُ لديّه عداء شخصي ضدّك.
    Du kannst mir nicht wehtun. Die gesamte Hexengemeinschaft wird sich gegen dich wenden. Open Subtitles لا يمكنك إيذائي، مجتمع الساحرات بأسره سينقلب ضدّك
    Du musst das Gleichgewicht zwischen dem Respekt für die Lebenden und dem Respekt für die Toten wahren. Ich werde keine Anklage gegen dich erheben. Open Subtitles يجب أن تضع توازناً بين احترام الأحياء واحترام الأموات . لن أرفع تهماً ضدّك
    Kaum zu glauben, dass mein Sohn gegen dich verloren hat. Open Subtitles . من الصعب التصديق أنّ ابني خسر الإنتخابات ضدّك
    Ich sage dir, wenn du diese Liste schreibst, wird sich die Stadt gegen dich wenden. Open Subtitles أصغِ ، ما أريد قوله هو ، لو أنّك قمتَ بكتابة تلك القائمة فالبلدة ستنقلب ضدّك
    Cobb hat was gegen dich in der Hand, und das muß was Wichtiges sein. Open Subtitles - مالذي تقصدينهُ؟ - لدى "كاب" شيء ضدّك ولابد أنه شيءٌ قوي
    Kennt ihr jemanden... der etwas gegen euch haben könnte? Open Subtitles هل تشكان فى اى احد قد يحمل ضغينة أو شيئ ما ضدّك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more