"عديمة" - Translation from Arabic to German

    • nutzlos
        
    • ohne
        
    • sinnlos
        
    • hilflos
        
    • sinnlosen
        
    • unsensibel
        
    • unnütze
        
    • herzlos
        
    • wertloses
        
    • ist wertlos
        
    • unerbittlich
        
    Die Polizei ist nutzlos, streikt nur und man spricht von Krieg mit China. Open Subtitles والشرطة عديمة الفائدة وفي إضراب دائم وهناك حديث عن حرب مع الصين
    Deine Hautzellen sind nutzlos ohne Herzzellen, Muskelzellen, Hirnzellen und so weiter. TED خلايا الجلد التي لديكم في الحقيقة عديمة الفائدة بدون خلية قلب و خلية عضلية و خلية دماغية وهلم جرا.
    Jeder Angriff der Rebellen gegen diese Station wäre sinnlos... gleich welche technischen Daten sie in der Hand haben. Open Subtitles أي هجوم من قِبلَ الثوار على المحطة ستكون بادرة عديمة الفائدة مهما حصلوا على بيانات تقنية
    Dann werde ich auf mich gestellt sein und ich bin alleine hilflos. Open Subtitles عندها سأصبح لوحدي و أنا عديمة الحيلة لوحدي
    20 Jahre des sinnlosen Kampfes, ohne Pause und ohne zu schlafen wie andere Männer. Open Subtitles تقريباً 20 عام من المعارك عديمة الرحمة لا راحه و لا نوم مثل الرجال الآخرين
    Gut, ich bin unsensibel. Damit kann ich leben. Open Subtitles حسناً ، أنا عديمة الإحساس أستطيع أن أعيش هكذا
    Wir können Dinge herstellen, die schön sind oder hässlich, nachhaltig oder nicht nachhaltig, bezahlbar oder teuer, funktional oder nutzlos. TED يمكننا أن نصنع المنتجات الجميلة أو القبيحة، المستدامة أو غير المستدامة، بسعر معقول أو مكلف، العملية أو عديمة الفائدة.
    Maschinelle Rechenleistung hilft, aber ohne die mathematische Modellierung wäre sie nutzlos, die Information zu finden, die in den Daten verborgen ist. TED القوة الحوسبية ستساعدك، لكنها ستكون عديمة النفع من دون النمذجة الرياضية لكي تجد المعلومات المخفية في البيانات.
    In falschen Händen macht das Gerät unsere gesamte Polaris-Flotte nutzlos. Open Subtitles والآن إذا كان نظام الإتصال ذلك قد وقع في الأيدي الخاطئة فإنه سيجعل قواتنا في القطبين عديمة الفائدة
    Der gestohlene Chip ist nutzlos ohne den Chip in der Kapsel, den wir haben. Open Subtitles الرقاقةَ المسروقةَ عديمة الفائدةُ بدون الرقاقة الموجودة في المركبة التي عِنْدَنا.
    Kreuze und fließendes Wasser sind nutzlos. Vergessen Sie die Kinofilmchen. Open Subtitles الصلبان والمياه المتدفقة عديمة الجدوى، لذا انسي ما رأيته في الأفلام
    Technik, die nicht unsere ist, ist für uns nutzlos. Open Subtitles التكنولوجيا بخلاف تكنولوجيتنا عديمة القيمة بالنسبة لنا
    ohne jegliche Warnung von einem erbarmungslosen Abenteurer überfallen. Open Subtitles تمت مهجامتها من غير أي تحذير من قبل قوة غازية عديمة الرحمة
    Wenn dieser Krieg so sinnlos ist, wieso fliegen Sie Extraeinsätze? Open Subtitles لذا عليّ البقاء هنا و محاولة حمايتكم وأعطيكم فرصة للنجاة خلال هذه الحرب عديمة الفائدة
    Egal, wie oft ich es versuche es ist sinnlos. Open Subtitles لا يهم عدد المرات التي حاولت بها . أنها عديمة الفائدة
    Eine von den Maschinen brennt. Sie sind unvorstellbar groß, aber hilflos. Open Subtitles ان احجامهم رهيبة ولكنها عديمة النفع
    Wie Heuschrecken, die umherkrabbeln, denen es um Futter und Paarung geht... ..und die alles um sich herum mit ihrem sinnlosen Lebenswillen zerstören. Open Subtitles مثل الجراد يصمم على الإطعام والتزاوج تحطيم كل شيئ على مرمى البصر في رغبتهم عديمة الجدوى
    Ich wollte nicht unsensibel sein. Ich habe nur viel um die Ohren. Open Subtitles آسفة يا عزيزي، لم أقصد بان اكون عديمة المشاعر ولكن لدي الكثير لأفعله
    Er hatte keine Ahnung, dass diese an sich unnütze Information, sich als ungemein wichtig herausstellen würde. Open Subtitles الذي يعرفه القليل أن هذه المعلومات عديمة الفائدة قدمت دليلاً شديد الأهمية
    Und trotz allem, was Sie womöglich denken, bin ich nicht komplett herzlos. Open Subtitles ‫وعلى الرغم مما قد تفكّران فيه ‫أنا لست عديمة الشفقة
    Ich war immer stolz darauf, dass ich nie auf Gewalt zurückgegriffen haben, du wertloses Stück Müll. Open Subtitles دائماً ما كنتُ أفخر أنّني لا ألجأ إلى العنف، أنتَ يا أيّها النفاية عديمة القيمة.
    Der Vertrag ist wertlos. Open Subtitles أنا لا أَمتلك الموحل الكبير تلك ورقة عديمة القيمة،
    Mandi war kreativ, skrupellos und unerbittlich. Open Subtitles ماندي كانت , عديمة الرحمة , مبدعة , غير شاكرة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more