Es gab kein Anzeichen einer mechanischen Beschädigung oder Manipulation und keine Erklärung für die Fehlfunktion. | Open Subtitles | لا يوجد إشارة لأي ضرر أو عبث ميكانيكي ولا أي دليل على وجود عطل |
Und es gibt keine Fehlfunktion, die diese Art Reaktion, die wir gesehen haben, auslösen könnte? | Open Subtitles | ولا يوجد أي عطل يمكن أن يسبب مثل هذا الارتكاس الذي رأيناه؟ |
Wir haben ihn gekriegt. Unser Pilot sagte ihm, der Flieger sei kaputt. | Open Subtitles | لكننا أعدناة,طيارنا أخبرة بأن هناك عطل في الطائرة |
Eine Sonde ist Defekt. Kümmere dich darum. | Open Subtitles | هناك عطل فى التحقيق عن بعد يتطلّب إنتباهك |
Störung am Sprechfunkgerät, Sir. Als ob's ausgeschaltet wäre. | Open Subtitles | هناك عطل في جهازه اللاسلكي ، سيدي مثل عند إيقاف تشغيله. |
Er sagt, es ist nichts, Sir, nur eine Funktionsstörung. | Open Subtitles | يقول إنه لا شيء يا سيدي مجرد عطل |
Als alles bereit war und Chester mit dem Countdown begann,... ..merkte er, dass ihm ein Fehler unterlaufen war. | Open Subtitles | وبدأ العد العكسى لبدأ التجربه الذى لا يمكن إيقافه ولكنه إكتشف وجود عطل فى غرفه الإختبار |
Irrtum! "Ping, Irrtum, Lebensform." Was, zum Teufel... | Open Subtitles | عطل لعين، يا رجل! "قراءات، عطل، شكل حيوي" ما هذا؟ |
Eine unerwartete Fehlfunktion, vielleicht im Warpkern, die Sie am Rand des klingonischen Raumes stranden lässt? | Open Subtitles | لا أتوقع حدوث عطل مفاجيء في محركات المركبة أثناء تواجدنا في وسط الأجواء المعادية بالفضاء |
Der Sturm hat vermutlich eine Fehlfunktion des Haupt Abkühlsystems ausgelöst. | Open Subtitles | ربما تسببت العاصمة في عطل لنظام التبريد الأساسي. |
Systematische Fehlfunktion. Ich bin gestrandet, unfähig zu springen. Die Bedienelemente reagieren nicht. | Open Subtitles | إثر عطل نظامي، أمسيت عالقة أعجز عن القفز، وأجهزة القيادة لا تستجيب |
Anscheinend führte eine Fehlfunktion in der Kraftstoffleitung zur Explosion. | Open Subtitles | السلطات تعتقدُ عطل في خطّ وقود المركب لرُبما سبّب الإنفجار |
Es besteht die Möglichkeit, dass, wenn Steuerung und Düse kaputt sind, der Hauptantrieb überlastet wird. | Open Subtitles | هناك فرصة ضئيلة للغاية أنه عندما يحدث عطل بوحدة التحكم و تتعطل الأجنحة ربما يزداد تحميل الطاقة بالمحرك |
Die Hälfte der Zeit, wo ihr eure Autos in meine Garage bringt, ist da nichts kaputt. | Open Subtitles | في نصف المرات التي تجلبون سياراتكم الى مرآبي لا يوجد عطل فيهم |
Ich weiß, wie es aussieht, wenn ein Gerät einen Defekt hat, und ich weiß, wie es aussieht, wenn jemand die Platten gelöscht hat. | Open Subtitles | أقصد هل من الممكن أنه عطل في الجهاز؟ أعرف كيف يبدو ,عندما يتعطل جهاز |
Wir haben eine Störung in den OMS- und RCF-Systemen. | Open Subtitles | لدينا عطل في نظامي ال أو أم سي و ال آر اف سي |
Funktionsstörung. | Open Subtitles | عطل. احتاج الإدخال. |
Es gab einen fatalen Fehler in der Software, die das Radar kontrollierte. | Open Subtitles | كان هناك عطل كبير في البرنامج الذي يتحكم بالرادار. |
Irrtum! "Ping, Irrtum, Lebensform." Was, zum Teufel... | Open Subtitles | عطل لعين، يا رجل! "قراءات، عطل، شكل حيوي" ما هذا؟ |
Wenigstens ist die Falle jetzt deaktiviert. | Open Subtitles | على الاقل لقد عطل الفخ يبدوا الاتجاه من هنا |
Eine unvorhergesehene, mechanische Panne die ihre Rückkehr unmöglich macht. | Open Subtitles | قد يحدث عطل ميكانيكى غير متوقع وقد لا تتمكنى من العودة |
Deaktivieren Sie die Protokolle, damit wir die Raketen abfeuern können... | Open Subtitles | عطل كل آليات الأمان لإطلاق كل صواريخنا مرة واحدة |
Beim internen Einsatz eines neuen Google-Produktes fanden Googler einen Bug, der den Ton deaktivierte. | Open Subtitles | بينما كنا نجدد منتجا لدينا ، بلغ عدد من موظفي جوجل خطأ قد عطل خاصية الصوت لديهم |