Ich zurück draußen, schlief in der Gasse, und hörte diesen "Boom." | Open Subtitles | و قد عُدت نائمًا في الزقاق و أسمع تلك القُنبلة. |
Also kehrte ich an mein Zeichenbrett zurück, wie ich das oft mache. | TED | وبالتالي عُدت مرة أخرى إلى لوحة الرسم، كما أفعل عادة. |
Fuhrst zum Revier zurück und stahlst das Geld aus der Asservatenkammer. | Open Subtitles | عُدت إلى القِسم، وسرقت المال من غرفة الأدلّة |
Jetzt, wo ich wieder da bin, wird alles richtiggestellt. | Open Subtitles | حسناً ، بم أنني عُدت الآن دعونا نضع الأشياء بمكانها الصحيح مُجدداً |
Seit ich zurückgekommen bin, sehe ich Dinge die ich nicht sehen sollte. | Open Subtitles | منُذ عُدت للحياةِ أرى أشياءً لا يحري أن أراها. |
Danach kehrte ich zu meinen Jagdgefährten im Tal zurück und war der Ansicht, ich wäre bloß einem bösen Scherz aufgesessen. | Open Subtitles | بعدها عُدت للصيد مع رفقائي أسفل الوادي معتقداً بأنّني وقعت في فخ مزحـة سخيفة. |
Kommst du hierher zurück, muss ich dich einlochen. | Open Subtitles | إذا عُدت إلى هنا، ليس لديّ خيار غير قتلك. |
Meine Schwester meinte... Sie machte mir klar, dass ich mich distanziere seit ich zurück bin und das... | Open Subtitles | أختي أشارت إلى أنّي كنتُ مستوحدًا منذ عُدت , وأن |
wenn ich zurück bin. | Open Subtitles | لا بدّ أن أعمل في مسرح الجريمة إذا أنا عُدت. |
Ich verließ das Badezimmer und ging zurück in Nortons Zimmer, welches ich hinter mir abschloss. | Open Subtitles | غادرت وقتها الحمام و عُدت الى حجرة نورتون و اوصدت الباب خلفى ووضعت معطف النوم على نورتون |
Ich muss arbeiten. Ich bin jetzt wieder zurück in der realen Welt. Ich brauche einen Gehaltsscheck. | Open Subtitles | يلزم أن أعمل، فقد عُدت للعالم الحقيقيّ الآن، وأحتاج راتبًا. |
Du bist gerade mal fünf Minuten zurück und schon lachst du mich aus? | Open Subtitles | عُدت فقط منذ خمس دقائق وبدأت بالفعل بالضحك عليّ؟ |
Der Schaffner hat gesagt, wenn ich zurück zum Maschinenraum komme, zeigt er mir, wie man den Zug über einen Bahnübergang bringt. | Open Subtitles | قال الكمسري إنّه إذا عُدت إلى غرفة المحرك، سيُريني كيفيّة إجتياز القطار للتقاطع. |
Jeden Tag, bevor ich gegangen bin, jeden Tag, seit ich zurück bin. | Open Subtitles | كل يوم قبل أن أغادر، كل يوم منذ أن عُدت. |
So wissen dann alle, dass man wieder da ist. | Open Subtitles | هذه طريقة لإخبار الجميع أنّكَ عُدت من المكسيك. |
Hey, seit dieser Oberarzt weg ist, der mich gefeuert hat, bin ich wieder da. | Open Subtitles | منذ أن رحل رئيس الأطباء فلان ذاك الذي طردني, لقد عُدت! |
Siehst du, ich bin wieder da. | Open Subtitles | كما ترين لقد عُدت |
Du verstehst, dass ich zurückgekommen bin, um dieser Operation den Garaus zu machen, um das Töten zu stoppen. | Open Subtitles | عَلمت بأنني عُدت لأضع حد لمهازله هذه، لأوقف القتل. |
Ja, aber ich habe etwas vergessen, also bin ich zurückgekommen. | Open Subtitles | لقد فعلت، لكنني نسّيت شيء لذا ها قد عُدت |
Nein, tue ich nicht, aber ich kam eben vom Leichenschauhaus. | Open Subtitles | لا,اطلاقا, ولكنى قد عُدت للتو من مشرحة المدينة |
Danach bin ich wieder nach Hause gegangen und habe den Dachboden aufgeräumt. | Open Subtitles | بعد ذلك عُدت الى البيت ورتبت الغرفة العلوية |
Ich bin so froh, dass du wieder bei mir zu Hause bist. | Open Subtitles | أنا في غاية السرور أنك عُدت إلى المنزل إليّ |