"فإنك" - Translation from Arabic to German

    • man
        
    • Sie
        
    • bist du
        
    • dann
        
    • wirst du
        
    • hast du
        
    Während einer Katastrophe beginnt man jedoch mit all der Aufmerksamkeit, aber ohne Kapazitäten. TED غير انك في الكارثة، فإنك تبدأ مع كل الاهتمام وبلا أي قدرات.
    Auch wenn man Sie nicht will, kann man Sie nicht loswerden. TED حتى لو كنت لا تريدها، فإنك لا تستطيع التخلص منها.
    Physikalisch ausgedrückt misst man die periodische Schwingung der Wellen, auf denen der Korken liegt, TED وباستخدام المصطلحات الفيزيائية، فإنك قد قمت بقياس طور الأمواج التي تتهادى عليها الفلينة.
    Wenn Sie rauchen, schädigen Sie Ihr Lungengewebe, und es entsteht Lungenkrebs. TED إذا دخّنت، فإنك تؤذي خلايا الرئه، مما يسبب سرطان الرئه.
    Wenn Sie ins Universum blicken, sehen Sie normalerweise in die Vergangenheit. TED عادة, عندما تنظر الى الكون, فإنك تنظر الى الماضي, صح؟
    Also bist du mit seinem Auszug einverstanden, solange es in Wurfweite ist? Open Subtitles لذا فإنك توافق على نقل، طالما أنها لا تزال في الجوار؟
    Wenn Sie jetzt nicht stehen, dann wissen Sie wahrscheinlich, wie es ist, ausgeschlossen zu sein. TED إذا لم تكن واقفاً بعد، فإنك ربما تعرف الآن معنى أن تكون متروكاً لوحدك.
    man muss vorsichtig sein, wohin man den Fuß setzt, oder, denn wenn man ihn falsch setzt, wirst du von den Füßen geworfen. TED يجب أن تنتبه أين تضع قدميك، أليس كذلك، لأنه إذا أخطأت، فإنك ستسقط.
    Wenn man es anfassen würde, würde man wahrscheinlich an Strahlenvergiftung sterben. TED ان لمست هذا .. فإنك قد تموت عبر التسمم الاشعاعي
    Du bist hier beliebt, man mag dich. Du machst dich gut. Open Subtitles . الناس يحبونك لشخصك فإنك حقا ً فى وضع جيد
    Wenn als Arzt eine beschäftigte Diabetikerin mit eine unbehandelte Brandverletzung hat... behandelst man Sie. Open Subtitles اذا كنت طبيبا بصحبة مريض سكري مشغول ولديه جرح لم يعالج فإنك تعالجه
    man braucht kein Papier, das an der Wand hängt, um zu zeigen, dass man Ingenieur ist. TED فإنك لا تحتاج لورقة تعلقها على الحائط لتثبت بأنك مهندس
    Und dann jemanden zu finden, eine Type wie ihn, da hält man dran fest. TED لذا فإنك عندما تجد مثل هذا الشخص.. يجب أن تتمسك به، تعلم ما أعني؟
    Und tatsächlich, man sieht es in ihrer entorhinalen Hirnrinde, die dem Teil des Gehirns entspricht, wo sich bei den Ratten die Gitterzellen befinden. TED وبالفعل، فإنك تراها في القشرة الشمسية للإنسان، والذي هي نفس الجزء من الدماغ حيث ترى الخلايا الشبكية في الجرذان.
    Das ist unser Ziel. Wenn Sie nicht darüber reden, reden Sie nicht über das Bewusstsein. TED هذا هو هدفنا. إذا لم تكن تتكلم عن هذا فإنك لا تتكلم عن الوعي
    Wenn Sie wirklich viel abnehmen, bekommen Sie Hunger und Ihre Muskeln verbrennen weniger Energie. TED إذا فقدت الكثير من الوزن، فإنك تصبح جائع، وتحرق عضلاتك أقل من الطاقة.
    Für mich bist du ein amerikanisches Dreckschwein. Kapiert, Yankee? Open Subtitles بالنسبة لي فإنك مجرد ابن ساقطة عاري تفهم أيها الأمريكاني؟
    Wenn du mich hier wie 'nen Pitbull zusammenflickst, bist du der nächste Patient. Open Subtitles إن قمت بوضع الغرز على شكل كلب فإنك ستكون المُصاب التالي
    Aber wenn Sie den Tag überlebt haben, dann haben Sie überlebt. Open Subtitles لكـن لو نجـوت ذلك اليوم فعنـدها فإنك قـد نجـوت ..
    Wenn du das bist, dann wirst du heute Abend um 8:12 sterben. Open Subtitles , لو كان هذا أنت إذاً فإنك ستموت في الساعة 8: 12 الليلة
    Und wenn doch, hast du es mir noch nicht gesagt. Open Subtitles أو على الأقل ، إن كنت قد قررت فإنك لم تتحدث بهذا الشأن من قبل

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more