"في حفل" - Translation from Arabic to German

    • auf einer
        
    • bei einer
        
    • auf der
        
    • bei einem
        
    • auf einem
        
    • auf'ner Party
        
    • bei der
        
    • Abend bei
        
    Du bist auf einer Party, weit weg von deinem normalen Leben, wo niemand deinen Namen kennt. Open Subtitles بربك ، أنت في حفل بعيد جداً ،من حياتك الحقيقية حيث لا أحد يعرف اسمك
    Ich bin hier in der Nähe auf einer Party und dachte, vielleicht hast du was da. Open Subtitles كنتُ في حفل على مَقْربة من هنا وكنت آمل أن يكون لديك شيئاً من أجلي؟
    Ich bin nicht irgendeine coole Geschichte auf einer verdammten Yuppy Cocktail Party. Open Subtitles أنا لست بـ قصة رائعة في . في حفل كوكتيل لعين
    Erinnern Sie sich, als die Karte des Humangenoms im Juni 2000 bei einer Zeremonie im Weißen Haus enthüllt wurde? TED فأنتم تتذكرون عندما كانت خريطة الجينوم البشري قد كُشفت في حفل في البيت الأبيض فى يونيو عام 2000 ؟
    Eine schnelle Nummer in LA war eine Sache, aber Herrn Dildo bei einer Gala in der Met vorzustellen, war etwas anderes. Open Subtitles وجود قذف في LA هو شيء واحد، لكن تقديمه للسيد دسار للجميع في حفل في الأرصاد وكان آخر تماما.
    Drei Zahlungen stehen noch aus. Ja, ich sah sie vor zwei Monaten auf der Hochzeit von meinem Vetter Bonzos. Open Subtitles رايتهم منذوا شهرين في حفل زفاف ابن عمي بونزو ..
    Ich bin hier wegen einer Party auf der Fleisch von meiner Brust gegessen werden soll. Open Subtitles جئت لكي يتم تقديم لحوم عيد الميلاد على صدري في حفل ما
    Okay... denken diese Highschool-Kids, dass wir cool sind... weil sie auf einer Studentenfete sind... oder sind wir die komischen älteren Typen... die mit Highschool-Kids herumhängen, wenn sie nach Hause kommen? Open Subtitles حسناً الآن هل يعتقد هؤلاء الأطفال أننا لطيفون لأنهم في حفل أم أننا نحن هؤلاء الشبان غريبي الأطوار الذين
    Ich hörte eine Geschichte auf einer Dinnerparty. Open Subtitles سمعت قصة في حفل العشاء عن الجنود الألمان في دورية الحدود
    Du und ich haben auf einer Hochzeit gevögelt, zu der ich sie begleitet habe. Open Subtitles وقمت بمعاشرتك في حفل الزفاف وكنت على موعد معها
    Süße, Sie bedienen nicht auf einer Hochzeit im Holiday Inn. Open Subtitles عزيزتي ، نحن لا نقدم الغداء في حفل زفاف في حانة
    Ich wurde engagiert um dieses Wochenende auf einer Hochzeit zu singen. Open Subtitles اقد تم التعاقد معنا في الغناء في حفل زفاف في نهاية هذا الأسبوع
    Kannst du dir vorstellen, wie das klingt, wenn wir das auf einer Dinnerparty erzählen? Open Subtitles أعني . أتتخيل التبجح في هذا في حفل عشاء؟
    Die Serben in Bosnien-Herzegowina haben gemeldet, dass der Mord bei einer serbischen Hochzeit... durch einen gezielten Schuss auf die Serben verübt wurde. Open Subtitles أعـلـن صرب البوسنة الهرسك أن القاتل في حفل الزفاف الصربي كان قد أطلق الرصاص نحو الصربيين
    Wussten Sie, dass ich Karen bei einer Hochzeit kennen gelernt habe? Open Subtitles هل تعلم بأني التقيت مع كارين في حفل زفاف؟
    Zum Glück bin ich Neurologe. Sie war bei einer Wein- und Käseverkostung. Open Subtitles ولحسن حظك، أنا أخصائي أعصاب لقد كانت في حفل تذوق النبيذ والجبن
    Als ich acht war, habe ich auf der Hochzeit meines Onkels auf ihre Schuhe erbrochen. Open Subtitles عندما كنتُ في الثامنة تقيأت على حذائها في حفل زفاف عمّي
    Man möchte es nicht unbedingt in seinem Lebenslauf oder auf der eigenen Hochzeit haben, also... Open Subtitles وهو ليس بالضبط ما يريده المرء في سيرته الذاتية... أو في حفل زفافه، لذا...
    Und alle, die auf der Hochzeit waren, werden untergetaucht sein. Open Subtitles كل من كانوا في حفل الزواج هربوا و اختبئوا
    Nun, ich war vor einigen Jahren bei einem Dinner und ich arbeite umfassend mit dem US-Militär, in allen Diensten. TED الآن، كنت في حفل عشاء منذ عدة سنوات مضت، وأنا أعمل على نطاق واسع مع جيش الولايات المتحدة، جميع الخدمات.
    Es lag ein paar Jahre zurück, aber ich erinnerte mich an die Geschichte und habe sie auf einem Konzert erzählt. TED لقد كانت هذه القصة منذ عدة سنوات ولكني مازلت أتذكرها وقد قلت هذه القصة في حفل سابق
    Du hast ihnen nicht gesagt, was sie bei der Hochzeit zu tun haben. Open Subtitles لم تكن قد قال هؤلاء الرجال ما يفعلونه في حفل الزفاف بعد.
    Ich war an dem Abend bei der Spenden- veranstaltung. Sie haben mich gesehen. Open Subtitles كنتُ في حفل التبرّعات حتّى منتصف الليل، ولقد رأيتِني هناك.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more