Das ist ein Kampf zwischen Brüdern. Ich trage das Zeichen noch nicht. | Open Subtitles | هذا قتال بين الإخوة انا لم أحمل العلامة بعد. |
Sie ermöglichten unsere Rückkehr, damit wir den Feind erneut bekämpfen können. | Open Subtitles | و ذلك بمنحنا فرصه بالعوده و قتال الاعداء مره اخري |
Und damit wir uns ganz klar verstehen, ich drück mich nicht vor einem Kampf, ich beschütze nur meine Kinder. | Open Subtitles | أنا لا أتجاهل قتال . أنا فقط أحمي أطفالي |
Er Kämpft gegen Dämonen, die Leuten die Eingeweide aus dem Leib reißen... aber er will Raven nicht vor einem Wahnsinnigen schützen. | Open Subtitles | يستطيع قتال الشياطين الحمير الذين ينتزعون أطراف الناس و لكنه لا يستطيع حماية ممثلة هشة من معتوه؟ |
Nun, ich finde, dass wir in letzter Zeit viel Streit haben. | Open Subtitles | حَسناً، أَحْزرُ بأنّنا كُنّا نوع قتال الكثير مؤخراً. |
Darf ich Ihnen einen anderen Vorschlag machen, falls Sie einen Nahkampf in Erwägung ziehen? | Open Subtitles | لو كنت تفكر فى قتال يدوى فهل لى أن أقترح شيئا آخر ؟ |
Wahrscheinlich eine Menge Kalorien verbrannt beim Kampf gegen einen Axt schwingenden Außerirdischen. | Open Subtitles | على الأرجح أحرقتي الكثير من السعرات الحرارية قتال فضائي يحمل فأساً. |
Ich werde da sein, wo für die Rechte der Armen gekämpft wird. | Open Subtitles | حيثما حدث قتال حتى يأكل الجياع سأكون هناك |
Ich bete für 'ne Schlägerei. Nein, im Ernst, ich wach jeden Morgen auf... | Open Subtitles | انا أصلي من أجل قتال مؤخراً استيقظ من النوم وأصلي لذلك |
Brach bei der Unterzeichnungszeremonie ein Kampf aus, den seine Eltern aufhalten wollten. | Open Subtitles | فى حفل التوقيع ,إندلع قتال فى الخارج وحاول والدليه إيقافه .وهكذا تم قتلهم |
ein Kampf bis auf den Tod zwischen den gefährlichsten Tieren der Erde. | Open Subtitles | قتال حتي الموت.. بين أخطر حيوانين على الارض. |
ein Kampf, weit entfernt, würdig der Arena zu sein. Aber ein Versprechen wurde gegeben. | Open Subtitles | قتال لا يستحق أن يكون بحلبة، ولكننا قطعنا وعداً |
Dann nimm ihn. Sie können nicht das Feuer und uns bekämpfen. | Open Subtitles | خذه إذن لن يمكنهم من قتال النيران و السكسونيين |
Man kann ja auch Monster normal bekämpfen. | Open Subtitles | حسنا، يمكنك أيضا قتال الوحوش بطريقة طبيعية، باستعمال العصي و الحجارة |
Hauen wir von hier ab, bevor 12 wütende Hybriden sich zu einem Kampf entscheiden. | Open Subtitles | لنرحل من هنا قبلما يقرر الـ12 .هجينًا الغاضبين خوض قتال |
Nein, jedoch weiß er genau, wie er sich selbst in einem Kampf zu händeln hat. | Open Subtitles | كلاّ، لكنّه يعرف بالتأكيد كيف يتصرّف في قتال. |
Deshalb soll jeder geloben, dass er nicht Kämpft. | Open Subtitles | لذا أُريدُ كُلّ شخصَ أَنْ يَعدَني، لا قتال. |
Nichts ist weicher als Wasser, es kann den Fels überwinden. Es Kämpft nicht. Es fließt um den Gegner herum. | Open Subtitles | ومع هذا فإنه يتغلّب على الصخور بدون قتال , وبعد ذلك ينحته كما يريد |
Hallo. Die Robben haben ein unglaublich kompliziertes Kommunikationssystem. Sie können Streit schlichten ohne zu Kämpfen. | Open Subtitles | حيوانات الفقمة لديها نظام متطور مذهل للتواصل تمكنها من فض النزاعات بدون قتال |
Wir müssen den Leuten zeigen, dass es einen Widerstand gibt, damit sie sich uns anschließen. | Open Subtitles | لذا، فإنّنا مكلّفون بإعلام النّاس أن ثمّة قتال جارٍ. قتال نحتاجهم لينضمّوا إلينا فيه. |
Wenn ihre Krieger aus dem Kampf gegen das US-Militär oder andere Stämme heimkehrten, setzten sie sicher einfach ihr Stammesleben fort. | TED | عندما عاد محاربوهم من قتال الجيش الأمريكي أو قتال بعضهم البعض أراهن أنهم إستطاعوا الرجوع لحياتهم الطبيعية بدون مشاكل. |
Zu Hause wird gekämpft, gnädiger Herr. | Open Subtitles | هناك قتال في البيت .. جنابك فانا أتحمل ما يكفي |
Ich geriet in eine Schlägerei, mit irgendwelchen Halbstarken in der U-Bahn. | Open Subtitles | دخلت في قتال مع بعض الأشرار في مترو الأنفاق |
Sie gingen als Berater rein und endeten im Krieg als halbe Söldner. | Open Subtitles | إنّه أمرٌ في قمة السرّية، وينطوي على قدرٍ من قتال المُرتزقة. |
Willst du nicht morgen 'ne Prügelei im Einkaufszentrum anzetteln? | Open Subtitles | نعم، هل أنت متأكد أنك لا تريد قتال أحد في مركز التسوق أو ما شابه؟ |
Joy wusste, dass sie sich nicht mit Messer-Werfen messen könnte, aber sie ging nicht kampflos unter. | Open Subtitles | تعلم جوي بانها لاتستطيع ان تنافس مع رماة سكين لكنها لم تكن لتستسلم بدون قتال |
Ihr würdet Tag und Nacht gegen culebras Kämpfen, von Guadalajara bis Tulsa. | Open Subtitles | سيكون هناك قتال ليلا ونهارا مع كوليبرس من غوادالاخارا الى تولسا |