Und ich sollte natürlich einen Artikel schreiben, so wie immer -- gleich am Tag des Geschehens. Ich war in meinem Zimmer im 16. | TED | بالطبع، كان يفترض بي أن أكتب مقالة، دوماً يجب أن تكتبها في يوم الحدث. كنت في غرفتي في الطابق السادس عشر، |
Ich war in Indien und lief eine Straße entlang und ich sah einen Plakatmaler. | TED | وأنا كنت في الهند، وبينما كنت أسير في الشارع، رأيت رساما لإعلانات الشوارع. |
Ich kam nicht raus, sondern war im Wasser und bekam Prednison-Spritzen, Xanax und Sauerstoff ins Gesicht. | TED | لم اخرج من البحر, لكن كنت في الماء اخذ الجرعات المناعية, اخذت اكسانا واوكسجين للوجه |
Ich war auf der dunklen Seite, sah eine Welt, die keiner sehen dürfte! | Open Subtitles | كنت في الجانب المظلم رأيت عالم لا يجب أن يراه أحد حقا؟ |
Also, Ken, ich schreibe nicht, dass du in Sallys Wohnung warst. | Open Subtitles | انا لا أريد أن أنشر أنك كنت في منزل سالي |
Als ich in der Klinik war, wollte ich unbedingt nach Hause. | TED | حين كنت في المستشفى ، أردت بشدة أن أعود للمنزل. |
- Du warst in Venedig und in Brindisi. | Open Subtitles | ولكن كنت في دانييلي في البندقية وأيضا في برينديزي |
Ich war in der Nähe. Das ist jetzt vielleicht nicht der beste Zeitpunkt. | Open Subtitles | نعم ، كنت في الجوار في الحقيقة لا أعتقد أن الوقت مناسب |
Die letzten 3 Wochen waren hektisch. Ich war in Denver, Dallas-- | Open Subtitles | الثلاثة اسابيع الأخيرة كانت مجنونة كنت في دنفر , دالاس |
Die letzten 3 Wochen waren hektisch. Ich war in Denver, Dallas... | Open Subtitles | الثلاثة اسابيع الأخيرة كانت مجنونة كنت في دنفر , دالاس |
Jack und Gwen waren im Parkhaus, ich war in der Lagerhalle. | Open Subtitles | كان جاك وجوين في مرآب السيارت وأنا كنت في المخزن |
Ich war im Chemiekurs, Hauptfach Naturwissenschaften, und da gehörte ich überhaupt nicht hin. | TED | كنت في قسم الكيمياء في تخصصات العلوم الرئيسة، ولم أنتمي للمكان أبدًا. |
Ich war im Sexy Club, wo du mit mir nie hingehst. | Open Subtitles | كنت في نادي ليلى مثير لم تأخذنى له من قبل. |
Ich war auf einer Luau-Party und schlief auch in den Dünen ein. | Open Subtitles | الآن لديك لتقوله. كنت في حفلة وسقط نائما على الكثبان الرملية. |
Aber Ich war auf dem Friedhof und der rote Mantel ebenso. | Open Subtitles | و لكنني كنت في المقبره و كذلك ذات الرداء الأحمر |
Wenn du in die Schule gestampft kamst, mit überfahrenem Tier als Hut und frisch gehäuteter Tasche. | Open Subtitles | عندما كنت في المدرسة ولديك قبعة القتل وحقيبتك ذات الجلد الجديد تعلمت كيف أكون سعيدة |
Weißt du, in der High School war ich in einer Band. | Open Subtitles | أنت تعرف ، أنني في الثانوية ، كنت في فرقة. |
Das hier ist Walfleisch, das ich in einem Supermakt in Tokyo fotografiert habe -- oder nicht? | TED | هذا لحم حوت صورته عندما كنت في متجر مأكولات في توكيو أهو لحم حوت فعلا؟ |
Ich war im Leichenhaus und du warst in der Schublade. | Open Subtitles | ولقد كنت في المشرحة، وأنتِ كنتِ هناك كالجثة |
Ich dachte, Sie waren in der Armee. | Open Subtitles | التأمين على الحياة؟ ألم تقل لي أنك كنت في الجيش |
Du warst im Gefängnis, deine Hände waren gefesselt. | Open Subtitles | لقد كنت في السجن ، يديك كانت . مكبلة ، الآخرون يجب أن يحسوا بالخزي |
Als ich das letzte Mal bei dir war, lagst du im Koma und warst verdammt unhöflich zu mir. | Open Subtitles | آخر مرة كنا معا كنت في غيبوبة وكنت شديد الوقاحة |
Wenn Sie in meinem Zug wären, wären Sie in 1 . Linie Soldat und dann Funker. | Open Subtitles | لو كنت في فصيلتي لقلت أنك رام بالبندقية بالدرجة الأولى ثم عامل لاسلكي بالدرجة الثانية |
In der Kampagne war ich mit anderen weiblichen und sogar männlichen saudischen Aktivisten zusammen. | TED | كنت في هذه الحملة مع نساء سعوديات أخريات بل وحتى ناشطون من الرجال. |
Seit ich zwei bin, habe ich im Dunkeln keine Angst mehr. | Open Subtitles | لم اعد اخاف من الظلام منذ ان كنت في الثانية |
Ja, als ich auf der Kunstschule war, war ich in einer Band. | Open Subtitles | نعم ، كنت عندما كنت في مدرسة للفنون ، في الفرقة. |
September?" Die Meisten, die gefragt werden, "Wo waren Sie am 12. | TED | وحينما يسأل أغلبنا "أين كنت في تاريخ 12 من سبتمبر؟" |