"كيلومتر" - Translation from Arabic to German

    • km
        
    • Kilometer
        
    • Meilen
        
    • Kilometern
        
    • qkm
        
    • weit
        
    Offenkundig kann ich nicht mitten in der Nacht ins Auto steigen und 200 km fahren. TED من الواضح أنني لا أستطيع أخد سيارتي في منتصف الليل وقيادة 200 كيلومتر
    Wir quetschen sie jetzt zu einem Durchmesser von 60 km zusammen. TED و لنقم الآن بكسفهما إلى مسافة ٦٠ كيلومتر.
    Sie umfasste ein Gebiet von ungefähr 1 Million km², also das heutige Pakistan, den Nordwesten Indiens, und Teile Afghanistans und des Irans. TED لقد احتلت منطقة ما يقارب من مليون كيلومتر مربع ، ما يعرف الان باسم باكستان، وشمال غرب الهند وأجزاء من أفغانستان وإيران
    Meine Wohnung ist zwei Blocks weg. Oder, für mich... zwei Kilometer. Open Subtitles شقتي على بعد 2 كيلومتر أو بالنسبة ليّ 2 كيلومتر
    Hey. Ihr müsst den Tankzug noch einen halben Kilometer von hier wegfahren. Open Subtitles .مهلاً إنّكِ بحاجة أن تأخذي شاحنة .الحرب لقرابة كيلومتر أسفل الطريق
    Die Maßstableiste ist hier 50 Meilen oben, 100 Kilometer unten TED المقياس هو خمسين ميلاً من الأعلى، حوالى 100 كيلومتر
    Ein anderer häufiger Ort für unsere Satelliten ist die geostationäre Umlaufbahn in ungefähr 35000 Kilometern Höhe. TED والمدار الثاني الذي نضع فيه الأقمار عادة هو المدار الجغرافي الثابت على ارتفاع 35.000 كيلومتر.
    Hier sieht man die Stadt Lahore, die etwa 300 km südlich von Abbottabad liegt, wo Bin Laden gefangen wurde. TED هذه من مدينة لاهور التي هي حوالي 300 كيلومتر جنوبا من ابوتاباد حيث تم امساك بن لادن
    Das Zeitalter des aus 5.000 km Entfernung importierten Kaiser-Salats geht seinem Ende entgegen. TED عمر سلطة قيصر التي تأتي من 3000 كيلومتر يقترب من نهايته.
    Wenn zum Beispiel Licht durch eine Supraflüssigkeit scheint, kann sie die Photonen auf bis zu 60 km/h verlangsamen. TED على سبيل المثال، اذا اشعلت ضوء خلال السائل الهلامي فأنه لديه القدره على إبطاء الفوتونات الى ٦٠ كيلومتر في الساعه
    Dasselbe in 8 km Höhe, OK? Wieder die Küste. TED وهذه من بعد 8 كيلومتر.حسنا؟ مرة أخرى الخط الساحلي.
    Und wir fragten uns, ob es möglich wäre, ein Gebiet von 140 km² abzudecken. TED و قلنا، ماذا لو أردنا أن نغطي منطقة تمتد لـ140 كيلومتر مربع؟
    Und während es eine gute Verwendung von Regierungspapieren sein mag, wenn dieser Freiwillige sie mit in sein Heimatdorf nimmt, war es doch 800 km weit entfernt. TED وبينما كانت من الممكن أن تكون ذات فائدة لأوراق حكومية لهذا المتطوع لكي يأخذها معه الى قريته, والتي تبعد 800 كيلومتر.
    In nur 20 Sekunden sind wir in 90 Meter Höhe bei einer Geschwindigkeit von 8,5 m pro Sekunde. 30 Kilometer pro Stunde. Open Subtitles في غضون ٢٠ ثانيه سنكون بإرتفاع ٩٠ متر بسرعة ٨،٩ متر في الثانية ٣٠ كيلومتر في الساعة ونحن بالفعل هنا
    Dies wird das Ende ihrer Ausbildung sein, denn die nächste Sekundarschule, wo sie weitergebildet werden könnte, ist fünf Kilometer von ihrem Zuhause entfernt. TED أن هذا سيكون نهاية مسيرتها التعليمية, لأن الخيار الوحيد للمرحلة الثانوية لمزيد من الدراسة يبعد مسافة 5 كيلومتر
    Beide dieser Maschinen sind fähig, automatisch menschliche Ziele zu erfassen und auf sie zu feuern. Die linke auf eine Distanz von über einem Kilometer. TED كل من هذه الآلات القادرة على تحديد أهداف بشرية وإطلاق النار عليها تلقائياً، الموجود على اليسار مداها أكثر من كيلومتر.
    EM: 200 Stundenkilometer, oder etwa 130 Meilen pro Stunde. TED 200 كيلومتر في الساعة، أو حوالي 130 ميلًا في الساعة.
    Er verfolgte den Wal 43 Tage lang. Das Tier legte eine Strecke von 1700 km zurück, oder mehr als 1000 Meilen. TED وقد تم تعقبه لمدة 43 يوما وهو يسبح مسافة 1700 كيلومتر او اكثر من 1000 ميل
    - Ziemlich viel. Ich muss einmal im Monat jeden Hof im Umkreis von 20 Meilen besuchen. Open Subtitles قليلاً, فأنا أذهب لزيارة كل مزرعة على بعد ثلاثين كيلومتر كل شهر
    Wissen Sie was? Diese Reise von ein ein paar tausend Kilometern brachte genug Geld ein für 6.000 Grauer-Star-Operationen. TED و هل تعلمون، تلك الرحلة، الألف كيلومتر تلك، لقد وفرت مال لإجراء 6000 عملية لمعالجة إعتام عدسة العين.
    Das würde insgesamt zwischen ein und drei qkm Platz auf der Erde in Anspruch nehmen. TED فان ذلك سيأخذ بين واحد إلى ثلاثة كيلومتر مربع من البصمة على الارض، تماماً.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more