| Das war einer dieser Fälle, denn bei ihr gab es keine Gewalt unter ihren Vorfahren. Aber bei meinem Vater schon. | TED | كانت هذه أحدى الحالات، لأنها لم يكن لديها عنف ماضيها. لكن كان لأبي خلفية. |
| Ich sagte zu meinem Vater: "Ich werde Schriftstellerin." Dann sagte er: "Journalistin." | Open Subtitles | قلت لأبي ، أريد أن أكون أديبه فقال صحفيه |
| Ich musste mich bei meinem Dad sogar drei Mal outen, bis er es endlich anerkannte. | Open Subtitles | كان عليّ أن أخرج لأبي ثلاث مرات قبل أن يعترف بالأمر أخيراً |
| Nach einem Monat gab meine Mutter das Sorgerecht an meinen Vater ab. | Open Subtitles | و في عضون شهر تخلت آمي بشكل تطوعي عن عنايتي لأبي |
| Uh, ein Freund meines Vaters hat sich der Sache angenommen, aber er ist ziemlich zuversichtlich, dass dich unter diesen Umständen keiner verfolgen wird. | Open Subtitles | صديق لأبي يبحث في الأمر لكنّه واثق أنّه تحت هذه الظروف لا أحد سيقاضيك على هذا |
| Ich wollte Euch Veilchen geben, aber sie welkten alle, da mein Vater starb. | Open Subtitles | كنت اعطيتك بعض البنفسج ولكني قدمتها لأبي لدى وفاته |
| Beeil dich, du musst Papa das Mittagessen bringen! | Open Subtitles | أسرعي ونظفي المكان وخذي صندوق الغداء لأبي |
| Du hast ein altes Foto von deiner Mutter, und ich habe ein altes Foto von meinem Vater. | Open Subtitles | و انت لديك صورة قديمة لامك و انا لدي صورة قديمة لأبي |
| Du Schwein! Mein Großvater gab das meinem Vater und der hat... | Open Subtitles | يا ابن السافلة لقد أعطى جدي هذه الميدالية لأبي |
| Aber Schatz... ich dachte, du arbeitest gern im Schlachthof von meinem Vater. | Open Subtitles | لكن عزيزي اعتقدت انك احببت العمل في المسلخ لأبي |
| Ich habe mich nie von meinem Vater verabschieden können. | Open Subtitles | أنا لم أودع أبي أبداً أنا لم أقل الوداع لأبي |
| dessen Treue zum Königreich, zu meinem Vater und zu mir ihm ein Denkmal setzen wird für künftige Völker und Herrscher. | Open Subtitles | صديق كان ولائه لمملكته لأبي ولي شخصياً سنجعل ذكراه حاضرة دائماً للشعب والملك القادم |
| Schwören Sie, dass Sie meinem Dad nichts antun. | Open Subtitles | أريدك أن تقسم بأن لا تتعرض لأبي |
| Sie gehört meinem Dad. Er trägt sie meistens in der Nacht. | Open Subtitles | إنه لأبي إنه غالباً ما يلبسه في الليل |
| Oder wie alle Indizien meinen Vater belastet haben? | Open Subtitles | أم كيف أشارت كل الأدلة لأبي بشكل متوافق؟ |
| und ich mich hier unten zurückzog, um eine Kerze für meinen Vater anzuzünden, hörte ich eine Stimme von oben. | Open Subtitles | في أي وقت كنت أنزل هنا وحدي لأضيء شمعة لأبي كنت أسمع صوتاً من الأعلى |
| Auf dem alten Boot meines Vaters lernte ich Segeln. | Open Subtitles | تعلّمت الإبحار على مركب قديم لأبي من بيت البحيرة |
| In den Annalen außerehelicher Taten hat mein Vater sein eigenes Kapitel. | Open Subtitles | بتاريخ الخيانات الزوجية قد يكون لأبي صفحاته |
| Es muss eine Tonne von Leuten geben, die meinen Papa wählen könnten, wenn... sie registriert wären. | Open Subtitles | لا بد أن يكون هناك طن من الناس الذين يستطيعون التصويت لأبي لكنهم فقط لم يسجلو |
| Mom hat mir gesagt, dass ich zu Dads Medizinschrank gehen soll. | Open Subtitles | أمي طلبت مني أن أذهب إلى الخزانة الطبية لأبي |
| Da war dieses Mädchen, Isobel. Ihre Mutter arbeitet für Dad. | Open Subtitles | تلك الفتاة التى هناك ، إيزابيل والدتها تعمل لأبي |
| Lupita, wirf die scheiß Reklame für meinen Dad bitte gleich weg, ok? | Open Subtitles | لوبيتا, عليك رمي كل البريد الغير المفيد لأبي إتفقنا؟ |
| Besonders, wenn Mein Dad irgendwie damit zu tun hat. Ich muss wissen wieso. | Open Subtitles | خاصّة وأنّ لأبي صلة بالأمر بطريقة ما، يجب أن أتبيّن السبب. |
| Ich weiß du hast immer zu Dad aufgeschaut. | Open Subtitles | أعلم أنكِ دائماً تنظرين لأبي كقدوة |
| So wie die, die ich eben zu Vater sagte. | Open Subtitles | -أجل . مثل التي قلتها لأبي توًا. |
| - Bring mich einfach zu Daddy. | Open Subtitles | دعيني أذهب لأبي فحسب. |