Sie müssen Stunden aus dem Fenster gestarrt haben. | Open Subtitles | لابد أنك كنت تراقب هذة النافذة لساعات طويلة |
Nicht mal ein Kratzer. Sie müssen ein nettes Leben führen. | Open Subtitles | لايوجد حتى خدش واحد لابد أنك تعيش حياة نزيهة |
Du musst wütend darüber sein, was Jolinar tat, um von hier zu fliehen. | Open Subtitles | لابد أنك ستكون غاضبا من الطريقة التى أفلتت بها جولنار من هنا |
Du musst dich hier langweilen. Ich habe dir etwas zum Lesen mitgebracht. | Open Subtitles | لابد أنك تشعر بالملل هنا ، لقد أحضرت لك شيئا لتقرأه. |
Hier werden Sie wohl kaum Männer für Ihre Zwecke finden. | Open Subtitles | لابد أنك مجنون بالمجئ إلى هنا لطلب المساعدة |
Ja. Glauben Sie mir, Sie müssen doch irgendwas falsch machen, wenn Sie alle sitzen lassen. | Open Subtitles | لابد أنك تقوم بشيء خاطئ إذا كان الجميع يتركك |
Nein, Sie müssen sich irren. | Open Subtitles | اذن لابد أنك مخطئ . لابد أنها مازالت في الخزنة |
Sie müssen sich viel aus ihr machen, um für sie ihre Karriere zu riskieren. | Open Subtitles | لابد أنك تهتم بها كثيراً حتى تتنازل عن عملك من أجلها |
- Daniel ist in meine Fußstapfen getreten. - Sie müssen sehr stolz auf ihn sein. | Open Subtitles | دانيال إتخذ منى مثلا أعلى له لابد أنك فخور به |
Mr. Darcy, Sie verteidigten Mr. Aghani. Sie müssen erfreut sein. | Open Subtitles | سيد دارسى لقد كنت تدافع عن السيد اغانى لابد أنك مسرور لهذا |
Mr. Darcy, Sie verteidigten Mr. Aghani. Sie müssen erfreut sein. | Open Subtitles | سيد دارسى لقد كنت تدافع عن السيد اغانى لابد أنك مسرور لهذا |
Du musst politische Philosophie studiert haben. | Open Subtitles | لابد أنك قد تخصصت بالفلسفة السياسية خلال دراستك |
Du musst ja verrückt sein, wenn du wegen so was weinst. | Open Subtitles | لابد أنك مجنون لكي تبكي من أجل أمرٍ كهذا |
Du musst dieser spanische Balg sein, dem ich vor Jahren eine Lektion erteilte. | Open Subtitles | لابد أنك ذلك الولد الأسبانى المؤذى الصغير الذى لقنته درسا طوال السنوات الماضيه |
Du musst dich täuschen. Das war nicht ich. | Open Subtitles | لابد أنك مخطئ لم أكن أنا0 لابد أنه واحد غيرى |
Du musst gegen viele Rivalen Apophis' gekämpft haben. | Open Subtitles | لابد أنك حاربت العديد من الجواؤلد المنافسين |
Die Luke könnten wir zunageln. Sie spinnen wohl. | Open Subtitles | لابد أنك فقدت عقلك لن أحصن نفسي في سطح لعين |
Tut mir Leid. Ihr müsst mich mit jemandem verwechseln. | Open Subtitles | أنا أسف.لابد أنك قد خلطت بيني وبين شخص آخر |
Sie sind bestimmt Francine. | Open Subtitles | لابد أنك فرانسين، رأيت مقالتك فى الياهوو. |
Ich denke, der Bourbon gab den Ausschlag. Sie sind sicher froh, dass Ihre Büro-Flasche endlich mal offiziell zum Einsatz kam, was? Ich weiß nicht, wovon Sie reden. | Open Subtitles | أظن الخمر ختمها لابد أنك سعيد بإيجادك أخيراَ منفعة محترفة لزجاجة مكتبك لا أعرف ما تقصد |
Als kleines Mädchen musst du doch über dein Hochzeitskleid fantasiert haben. | Open Subtitles | هيا لابد أنك تخيلت ثوب زفافك ذات يوم طكفلة صغيرة |
- Du nutzloser Parasit! | Open Subtitles | عاودت الاتصال، لكن لابد أنك اقتلعت مقبس الهاتف |
Obgleich Sie ihn nicht so gut kennen wie ich... müssen Sie bemerkt haben, wie sehr er eine Frau für sich gewinnen kann. | Open Subtitles | لابد أنك تعرفين مثل ما أعرف يا آنسه داشوود لابد أنك رأيت كيف يمكنه أن يجعل المرأة معجبة به بشكل كبير |
Du hast sicher den Herrn dieses Waldes getroffen. | Open Subtitles | لابد أنك قابلت واحد من أرواح الغابة |