"لا أعلم ما" - Translation from Arabic to German

    • Ich weiß nicht was
        
    • Keine Ahnung
        
    Ich weiß nicht, was hier vor sich geht, aber du bist jemand anders. Open Subtitles لا أعلم ما الذي يحصل هنا لكن هذه ليست أنت ، حرفياً
    Verzeihen Sie, Miss Dale, aber ich weiß nicht, was sie Ihnen erzählt hat. Open Subtitles آسفة يا أستاذة دال و لكني لا أعلم ما الذي أخبرتك به
    Peach, ich weiß nicht, was hier vorgeht aber ich will das in den Akten haben: Open Subtitles بيتش , انا لا أعلم ما الذي يحدث في الشقة لكن يجب ان اخبركي
    Ich weiß nicht, was in diesem Blut ist, aber wir müssen uns davon fernhalten. Open Subtitles أنا لا أعلم ما يحويه ذلك الدم، ولكن علينا أن نبقى بعيدان عنه.
    Sie ist tot, aber ich hab Keine Ahnung, was das war. Open Subtitles لقد ماتت ولكنني لا أعلم ما كان ذلك بحق الجحيم
    Ich weiß nicht, was du bist, Kleine, aber halt dich von dieser Obama-Scheiße fern. Open Subtitles لا أعلم ما أنتِ يا عزيزتي ولكن عليك أن تتوقفي عن مساندة أوباما
    Ich weiß nicht, was da los ist, aber der Kerl dreht durch. Open Subtitles لا أعلم ما الذي يحدث مع ذلك الرجل ولكنه بدأ يغضب
    Die Wahrheit ist, ich weiß nicht, was ich ohne sie tun soll. Open Subtitles الحقيقة أنني لا أعلم ما يمكنني فعله بدونها في هذه الفترة
    - Hör mal, ich weiß nicht, was in dich gefahren ist... Open Subtitles اسمع يا رجل، لا أعلم ما الذي تفكر به مؤخراً
    Nun gut. MS: Ja, ich weiß nicht, was sich daraus ergeben wird. TED حسنا. أم أس: نعم، لا أعلم ما الذي سيأتي لهذا.
    Ich weiß nicht, was richtig ist, aber ich will es herausfinden. Open Subtitles لا أعلم ما هو الصواب بعد ولكن أحاول معرفته
    Ich kann gehen. Ich weiß nicht, was ich sagen soll... Open Subtitles أستطيع أن أسير على قدمي، لا أعلم ما يجب قوله..
    Ich weiß nicht, was ich im Zorn tun werde. Open Subtitles لا أعلم ما اللذي سيقودني هذا الغضب لعمله
    Ich weiß nicht, was es bei ihm bewirkt, wenn überhaupt etwas. Open Subtitles أنا لا أعلم ما سيفعل له هذا لو كان سيفعل شئ أصلاً
    Ich weiß nicht, was ich mit euch anfangen soll. Open Subtitles أتعلم, أنا لا أعلم ما الذى سأفعله معكم أيها الشباب
    Ich weiß nicht, was drauf steht. Ist mir auch egal. Open Subtitles لا أعلم ما المكتوب فيها انا حقاً لا اكترث لذلك
    Ich weiß nicht, was ausgerechnet sie, meine Mutter, für Märchen erzählt. Open Subtitles لا أعلم ما الذي أخبرتك إياه أمي من بين كل الناس
    Ich weiß nicht. Etwas. Ich weiß nicht was. Open Subtitles لست أعلم ، شيئ ما أنا لا أعلم ما هو فحسب
    Ich weiß nicht, was ihr denkt, aber ich habe genug von dem Typen. Open Subtitles أنا لا أعلم ما موقف بقيتكم فى هذا الأمر لكننى نفد صبرى مع هذا الرجل
    Keine Ahnung, aber wir wurden bezahlt und ich habe seit einer Woche nichts von ihm gehört. Open Subtitles لا أعلم ما قال لكن أجرنا دُفع لنا و لم أسمع منه خبراً منذ أسبوع
    Keine Ahnung, was in den letzten 48 Stunden los war. Open Subtitles لا أعلم ما الّذي يجري في الـ48 ساعة الأخيرة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more