Ich weiß nicht, was hier vor sich geht, aber du bist jemand anders. | Open Subtitles | لا أعلم ما الذي يحصل هنا لكن هذه ليست أنت ، حرفياً |
Verzeihen Sie, Miss Dale, aber ich weiß nicht, was sie Ihnen erzählt hat. | Open Subtitles | آسفة يا أستاذة دال و لكني لا أعلم ما الذي أخبرتك به |
Peach, ich weiß nicht, was hier vorgeht aber ich will das in den Akten haben: | Open Subtitles | بيتش , انا لا أعلم ما الذي يحدث في الشقة لكن يجب ان اخبركي |
Ich weiß nicht, was in diesem Blut ist, aber wir müssen uns davon fernhalten. | Open Subtitles | أنا لا أعلم ما يحويه ذلك الدم، ولكن علينا أن نبقى بعيدان عنه. |
Sie ist tot, aber ich hab Keine Ahnung, was das war. | Open Subtitles | لقد ماتت ولكنني لا أعلم ما كان ذلك بحق الجحيم |
Ich weiß nicht, was du bist, Kleine, aber halt dich von dieser Obama-Scheiße fern. | Open Subtitles | لا أعلم ما أنتِ يا عزيزتي ولكن عليك أن تتوقفي عن مساندة أوباما |
Ich weiß nicht, was da los ist, aber der Kerl dreht durch. | Open Subtitles | لا أعلم ما الذي يحدث مع ذلك الرجل ولكنه بدأ يغضب |
Die Wahrheit ist, ich weiß nicht, was ich ohne sie tun soll. | Open Subtitles | الحقيقة أنني لا أعلم ما يمكنني فعله بدونها في هذه الفترة |
- Hör mal, ich weiß nicht, was in dich gefahren ist... | Open Subtitles | اسمع يا رجل، لا أعلم ما الذي تفكر به مؤخراً |
Nun gut. MS: Ja, ich weiß nicht, was sich daraus ergeben wird. | TED | حسنا. أم أس: نعم، لا أعلم ما الذي سيأتي لهذا. |
Ich weiß nicht, was richtig ist, aber ich will es herausfinden. | Open Subtitles | لا أعلم ما هو الصواب بعد ولكن أحاول معرفته |
Ich kann gehen. Ich weiß nicht, was ich sagen soll... | Open Subtitles | أستطيع أن أسير على قدمي، لا أعلم ما يجب قوله.. |
Ich weiß nicht, was ich im Zorn tun werde. | Open Subtitles | لا أعلم ما اللذي سيقودني هذا الغضب لعمله |
Ich weiß nicht, was es bei ihm bewirkt, wenn überhaupt etwas. | Open Subtitles | أنا لا أعلم ما سيفعل له هذا لو كان سيفعل شئ أصلاً |
Ich weiß nicht, was ich mit euch anfangen soll. | Open Subtitles | أتعلم, أنا لا أعلم ما الذى سأفعله معكم أيها الشباب |
Ich weiß nicht, was drauf steht. Ist mir auch egal. | Open Subtitles | لا أعلم ما المكتوب فيها انا حقاً لا اكترث لذلك |
Ich weiß nicht, was ausgerechnet sie, meine Mutter, für Märchen erzählt. | Open Subtitles | لا أعلم ما الذي أخبرتك إياه أمي من بين كل الناس |
Ich weiß nicht. Etwas. Ich weiß nicht was. | Open Subtitles | لست أعلم ، شيئ ما أنا لا أعلم ما هو فحسب |
Ich weiß nicht, was ihr denkt, aber ich habe genug von dem Typen. | Open Subtitles | أنا لا أعلم ما موقف بقيتكم فى هذا الأمر لكننى نفد صبرى مع هذا الرجل |
Keine Ahnung, aber wir wurden bezahlt und ich habe seit einer Woche nichts von ihm gehört. | Open Subtitles | لا أعلم ما قال لكن أجرنا دُفع لنا و لم أسمع منه خبراً منذ أسبوع |
Keine Ahnung, was in den letzten 48 Stunden los war. | Open Subtitles | لا أعلم ما الّذي يجري في الـ48 ساعة الأخيرة. |