"لا تتحرك" - Translation from Arabic to German

    • Nicht bewegen
        
    • Beweg dich nicht
        
    • - Keine Bewegung
        
    • Stehen bleiben
        
    • Halt still
        
    • bewegt sich nicht
        
    • Halten Sie still
        
    • bleib
        
    Das erste, was ich lernte, war, dass man sich überhaupt Nicht bewegen sollte, wenn man den Atem anhält, weil das Energie verbrauchen, TED الشيء الأول الذي تعلمته هو عندما تحبس أنفاسك يجب عليك أن لا تتحرك على الإطلاق لأن هذا يستهلك من طاقتك
    Nun stellst du dich genau hierher neben den Baum. Genau hier und Nicht bewegen! Open Subtitles الآن، قف بجانب الشجرة ولا تتحرك، لا تتحرك
    Es ist so weit, Mr. Brockston. Nicht bewegen! Open Subtitles لقد انتهينا الآن يا سيد بروكستون لا تتحرك
    Beweg dich nicht oder ich blase dir ein Loch von der Größe einer Wassermelone in deine hässliche Idiotenfresse! Open Subtitles لا تتحرك سوف أصنح فتحة بحجم البطيخة فى وجهك القبيح
    - Keine Bewegung! Open Subtitles ـ مكانك ـ الشرطة ـ إرفع يديك, و لا تتحرك
    Du bleibst hier. Nicht bewegen. Open Subtitles حسناً، انصت الآن، يجب أن تبقى هنا لا تتحرك
    Es funktioniert. Sie können dich nicht finden. Nicht bewegen. Open Subtitles بيرت, انها تنجح , انها لا تستطيع ان تجدك,لا تتحرك
    Nicht bewegen! Nicht bewegen. Stehen Sie auf. Open Subtitles حسنا , إبقى فى مكانك لا تتحرك , لا تتحرك
    Legen Sie sich hin, Nicht bewegen, Mann. Open Subtitles فقط أبقي هنا لا تتحرك يا رجل ماء سوف أجلب لك ماء
    Bobby, nicht! Nicht bewegen! Nicht bewegen, Bobby! Open Subtitles بوبي لا , وبي لا تتحرك , لا تتحرك يا بوبي
    Nur weil der Wagen sich Nicht bewegen kann, gilt das nicht für einen selbst. Open Subtitles وليس فقط بسبب أن سيارتك لا تتحرك لا يعني انك أنت أيضاً لا تستطيع أن تتحرك
    Ich verstehe dich nicht. Nicht bewegen. Open Subtitles آسف لا يمكنني سماع شيء من ما تقوله لا تتحرك
    Nicht bewegen, du Arschloch, oder ich blase dir das verfluchte Hirn raus. Open Subtitles لا تتحرك يا إبن العاهرة! وإلا فجرت مخك اللعين إلى أشلاء.
    Nicht bewegen. Wir holen Hilfe. Ich werde Sie hier herausbringen. Open Subtitles لا تتحرك لقد أحضرت المساعدة سأخرجك من هنا
    Hiergeblieben. Nicht bewegen. Ich beobachte euch. Open Subtitles يمكنك البقاء هنا، لا تتحرك ، كنت أشاهد لك،
    Wenn ich das tue, bin ich so gut wie tot. Und du weißt das. Beweg dich nicht. Open Subtitles أذا فعلت هذا سأكون ميته ، وأنت تعرف هذا ، لذا لا تتحرك
    Begrüß‘ mich, Habibi. Hallo, Habibi. Beweg dich nicht. Bleib‘ einfach nur stehen. TED قل مرحبا. مرحبا حبيبي , لا تتحرك . فقط ابقى هنا لو سمحت .
    Lefou, Beweg dich nicht vom Fleck, bis Belle und ihr Vater wiederkommen. Open Subtitles ليفو... لا تتحرك من ذلك المكان حتى ترجع بيل و أبيها إلى البيت
    - Keine Bewegung. Keine Bewegung! Open Subtitles ـ انخفض على ركبتيك ـ لا تتحرك ، لا تتحرك
    Ganz ruhig Stehen bleiben. Open Subtitles ابقى ثابتاً تماماً لا تتحرك .. حسناً؟
    Still, rührt euch nicht vom Fleck! Halt still! Open Subtitles لا تتحركو يا شباب، لا ترجع إلى هناك لا تتحرك
    Denn Macht bewegt sich nicht nur lateral von Nation zu Nation. TED بسبب أن السلطة لا تتحرك فقط جانبيا من أمة إلى أمة.
    Halten Sie still für den Körperscan, Sir. Open Subtitles لا تتحرك لهيئة المسح الضوئي، يا سيدي.
    Jetzt lass uns übers Geschäft reden. bleib hier, ich hol den Ordner. Open Subtitles والآن لنتكلم عن العمل لا تتحرك ، سوف أحضر الملف

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more