"لا تنس" - Translation from Arabic to German

    • Vergiss nicht
        
    • Nicht vergessen
        
    • Vergessen Sie nicht
        
    • Denk dran
        
    • - Vergiss
        
    • Vergiß nicht
        
    • Denk an
        
    • Merk dir
        
    • Vergiss niemals
        
    Vergiss nicht: Jeweils 2 Schüsse in den Kopf, wenn du rauskommst. Open Subtitles لا تنس طلقتين فى رأس كل منهما فور خروجك من الحمام
    Vergiss nicht, es zu waschen, bevor du es isst. Open Subtitles مهلا ً بارن , لا تنس أن تغسل تلك قبل تناولها
    Vergiss nicht - wir haben die Arbeit gemeinsam begonnen. Open Subtitles يا، أنت وأنا وجدت الملفات المجهولة سوية. لا تنس ذلك.
    Nicht vergessen, Viertel vor sechs. Open Subtitles لا تنس السادسة إلا الربع لابد أن يجدني أخي بالمنزل
    - Vergessen Sie nicht, mich zu besuchen. - Wenn ich Zeit habe. Open Subtitles ـ لا تنس أن تأتي لزيارتي ـ لو كان لديّ وقت
    Denk dran, dass du Männerhände hast, also schau nicht hin, wenn du die Karte scannst. Open Subtitles لا تنس أنك تملك يديّ رجل، لذا لا تنظر إلى يديك أثناء تمريرك البطاقة.
    Vergiss nicht, alle Ecken anzupinkeln, bevor du gehst. Open Subtitles لا تنس التبوّل على كلّ الزوايا أمامك إجازة.
    Yuri, Vergiss nicht im Palace nachzusehen, welche Shows laufen. Open Subtitles يورى، لا تنس فحص الاطباق المخصوصة فى القصر
    Vergiss nicht die Post, die du absichtlich aus Versehen mitgenommen hast,... um eine Ausrede zu haben, mit ihr zu sprechen. Open Subtitles لا تنس البريد الذي أخذته بالصدفة عمدا ً ليكون لديك عذر للحديث معها
    Hey, Darius. Vergiss nicht, das Kro... Kro... Open Subtitles إسمع داريوس , لا تنس أن تُطْعِمْ التمساح , أسوف تفعل ؟
    Vergiss nicht Krieg führen kannst Du mit jedem aber Frieden macht man nur mit ehrenhaften Menschen. Open Subtitles لا تنس... يمكنك أن تحارب أى شخص ولكن يمكنك عقد السلام فقط مع الرجال الشرفاء
    Vergiss nicht, ich hin eh suspendiert. Open Subtitles لا تنس أنك تتحدث إلى رجل التي علقت، على أية حال.
    Aber Vergiss nicht, wir sind nicht irgendwelche Außerirdische. Open Subtitles ولكن لا تنس أننا نحن الباقون لسنا مجرد أشخاص زائدين عن الحاجة
    - Umhang Nicht vergessen. Open Subtitles لا تنس استخدام المنشفة يا ـ هورهي ـ
    - Gut, aber Nicht vergessen. Open Subtitles حسناً، لكن لا تنس
    Nicht vergessen. Open Subtitles لا تنس يا أبي، الليلة سيتناول صفّي...
    Vergessen Sie nicht Ihren Keks. Sie haben die unparteiische Wahl zwischen Hafer-Rosine und Schokolade. Open Subtitles لا تنس بسكويتك، عندك خيار موضوعي بين الشوفان مع الزبيب أو رقائق الشوكولاتة
    Vergessen Sie nicht, die Bande ist heute 40.000 Dollarmehrwert. Open Subtitles و لا تنس انه من اليوم العصابة كلها تساوي اربعين الف دولار زيادة
    Denk dran, du bist ein schwaches kleines Mädchen! Open Subtitles لا تنس , أنت من المفترض أنك فتاه صغيرة وديعة مثلنا
    - Vergiss nicht, die Weiße anzuziehen! Open Subtitles -اتفقنا لا تنس ارتداء الزي الأبيض فالجو حار هناك
    Vergiss nicht, die drei Uhr auszurufen. Open Subtitles لا تنس الإعلان عن الساعة الثالثة
    Denk an die Staatsanwältin, auch wenn es nichts bringt... Open Subtitles لا تنس ان تذهب الي النائبة يوم الاثنين حتي وإن لم يكن هذا يساعدنا
    Tust du mir 'nen Gefallen, Mook? Merk dir das. Open Subtitles أرجوك أن تسدي لي صنيعاً (موك) لا تنس ذلك
    Vergiss niemals, Doctor. Du hast das getan! Open Subtitles لا تنس أبدا دكتور أنتَ من فعل هذا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more