"لا يجب علي" - Translation from Arabic to German

    • Ich sollte
        
    • sollte ich
        
    Ich denke, Ich sollte bei dir von nichts überrascht sein. Open Subtitles أظن بأنه لا يجب علي التفاجئ بأي شي تفعلينه
    Ich meine, Ich sollte nichts schlechtes über Morgan sagen, oder? Open Subtitles ولا شيء . أعني , لا يجب علي قول شيء سيء عن مورقان , صحيح ؟
    Ich sollte Ihnen das nicht sagen, aber da Sie ja Therapeut sind, theoretisch gesprochen, ist Blake nicht nur bei den Anonymen Alkoholikern, sie kämpft auch gegen ihre Sexsüchtigkeit. Open Subtitles لا يجب علي قول هذا، لكن بمــا أنك طبيب معـالج، نظريـــا،
    Klar, aber darüber sollte ich hier lieber nicht reden. Open Subtitles بالطبع ، لكنني أعتقد أنه لا يجب علي أن أتحدث عن هذا هنا
    Deswegen sollte ich gerade nicht hier sein. Open Subtitles هذا هو السبب في أني لا يجب علي أن أكون هنا الآن. حسنٌ.
    Ich sollte das nicht sagen, aber den kann ich Ihnen auch verkaufen. Open Subtitles إسمعي لا يجب علي أن أقول لكِ هذا ولكنِ أستطيع أن أبيعكِ واحدة
    Ich mag keine Ungewissheiten, also gehe ich manchmal an Land, wenn ich weiß, Ich sollte es nicht. Open Subtitles انا لا اكون سعيده حين لا اكون متأكده لذا احيانا انجرف مع الامر حينا اعلم انه لا يجب علي ذلك
    Du meinst, Ich sollte mich nicht allein auf mich verlassen, Ich sollte alle verfügbaren Ressourcen nutzen. Open Subtitles إذا فأنت تقول أنه لا يجب علي الإعتماد علي نفسي فقط ويجب إستخدام كل الموارد المتاحة
    Also, meinst du, Ich sollte nicht versuchen dich gleich hier und jetzt zu töten? Open Subtitles إذًا, أتظنين أنه لا يجب علي محاولة قتلك الآن؟
    Ich sollte wahrscheinlich nicht auf ein Trampolin steigen. Open Subtitles من الممكن انه لا يجب علي ان اقفز في الالعاب
    Ich sollte nicht zu meiner Frau laufen müssen um mich rauszuboxen. Ow! Open Subtitles لا يجب علي أن ارسل زوجتي لكي تكفلني
    Nein. Nein, Ich sollte das nicht. Open Subtitles لا, لا, لا يجب علي ذالك لا استطيع
    Ich sollte also nicht diesen inzestuösen Prinzen beschuldigen? Open Subtitles إذا لا يجب علي أن ألوم الأمير الفطري ؟
    Schätze, Ich sollte nicht überrascht sein. Open Subtitles أظن انه لا يجب علي ان اكون متفاجئاً
    Ich sollte mir nicht immer so viel Arbeit mit nach Hause nehmen, weißt du, Tony? Open Subtitles لا يجب علي جلب العمل إلى المنزل
    Ich weiß, Ich sollte nicht überrascht sein. Open Subtitles أعلم ، لا يجب علي أن اكون متفاجئة
    - Geht's dir gut? - Ich sollte gar nicht mit dir reden! Open Subtitles هل أنت بخير, لا يجب علي التحدث معك
    Warum sollte ich dich nicht jetzt sofort festnehmen? Open Subtitles لما لا يجب علي ان اعتقلك الان؟
    Das klingt, als sollte ich nicht darüber schreiben! Open Subtitles -هل تقولين أنه لا يجب علي الكتابة عن ذلك؟
    Wieso sollte ich es nicht tun? Open Subtitles لماذا لا يجب علي أن آخذها ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more